Mail.RuПочтаМой МирОдноклассникиИгрыЗнакомстваНовостиПоискВсе проекты
Рассылка
Подпишитесь на рассылку Леди Mail.Ru, чтобы быть в курсе главных новостей
21 июня 2011

Французы украли у нас слово «малосольный»

Термин malossol вошел в новое издание французского словаря Le Petit Larousse.

Термин malossol вошел в новое издание французского словаря Le Petit Larousse. Ранее на страницах столь уважаемых источников он не фигурировал. Чего не скажешь о продукции местных супермаркетов. На протяжении нескольких лет в магазинах Франции можно было купить банки огурцов с надписью Malossol a la Russe. Правда, как оказалось, у русских и французов гастрономические понятия о «малосольности» сильно отличаются: на вкус парижские огурцы куда больше похожи на маринованные.

Помимо кулинарного термина в очередной словарь Le Petit Larousse включено три тысячи новых слов и понятий, а общее количество статей приближается к 100 тысячам. Кстати, malossol — не первое заимствованное французами русское слово. Среди других общеизвестных — bistro и sputnik.

Фото: telemarket.fr

Вы подписались на рассылку.Отменить
Подписаться на рассылку
Комментарии
31
Нат
В ответ на комментарий от Марина Кременская
Марина Кременская
я не соглашусь что слова " кондуктор,магазин" пришли из французского. кондуктор-из испанского, а магазин-из английского. вобще ОЧЕНЬ много слов пришло из иностранных и их суть понимаешь только узнав корни-например "реанимация"-из испанского "возвращать душу, вернуть дух, жизнь"-кто бы мог подумать)
СсылкаПожаловаться
по-английски magazin - это журнал, а не магазин, а по-французски - это как раз-таки магазин
СсылкаПожаловаться
Мирон
А ещё слово "быстро", только у них получилось "Bistro", известные закусочные по всей Европе.
СсылкаПожаловаться
Aliaksandra
В ответ на комментарий от Нат История переписки2
Нат
жюри брошюра парашют XD
СсылкаПожаловаться
фасад, форма, терраса, локомотив, шофер, бижу, корнишон, шампиньон... всего не назвать...
СсылкаПожаловаться
Мария Титчева
а вот коньяком мы не можем именовать.. срочно надо регистрировать бренд "малосольный" какие хитрющие......
СсылкаПожаловаться
AB CD
В ответ на комментарий от Aliaksandra
Aliaksandra
a chego ne napisano, chto my dobruju tret' y francyzov perenjali?! Konduktor, traktor, kaktys, pejzag, vojaz, magazin, dezavu, dysh.... kazdyj raz otkryvaju dlja sebja vse novye i novye slova!!!
СсылкаПожаловаться
Ещё французкие слова "шантрапа", "шваль", "шаромыга"... ))))
СсылкаПожаловаться
AB CD
В ответ на комментарий от Aliaksandra История переписки3
Aliaksandra
фасад, форма, терраса, локомотив, шофер, бижу, корнишон, шампиньон... всего не назвать...
СсылкаПожаловаться
Дык! Вся "просвещённая Россия", начиная с восемнадцатого века, говорила исключительно на французском. Не зная родного, Русского. От большоооого ума, похоже (((
СсылкаПожаловаться
.
Очередной журналистский маразм с жареным заголовком. Что значит "украли"? Слово - это что, некая собственность? Процесс проникновения слов из одного языка в другой происходит с тех пор, как люди речью овладели. Миф о том, что слово "бистро" якобы заимствовано из русского языка, давным давно развенчан. Ну и да, так, на закуску: если начать перечислять слова французского происхождения в русском языке, то суток не хватит. В общем, очередная журналистская муть ни о чем.
СсылкаПожаловаться
lissi lissi
У нас тоже в употреблении много иностранных слов. Языки меняются на протяжении столетий.
СсылкаПожаловаться
Aliaksandra
В ответ на комментарий от AB CD История переписки4
AB CD
Дык! Вся "просвещённая Россия", начиная с восемнадцатого века, говорила исключительно на французском. Не зная родного, Русского. От большоооого ума, похоже (((
СсылкаПожаловаться
не, не от большого ума... В "высшем свете", у дворян было модно говорить на французском, вспомните "Войну и мир". Это было одним из свидетельств их голубой крови. А еще модно было держать при дворе французских гувернанток... Оттуда и пошла вся мешанина
СсылкаПожаловаться
AB CD
В ответ на комментарий от Aliaksandra История переписки5
Aliaksandra
не, не от большого ума... В "высшем свете", у дворян было модно говорить на французском, вспомните "Войну и мир". Это было одним из свидетельств их голубой крови. А еще модно было держать при дворе французских гувернанток... Оттуда и пошла вся мешанина
СсылкаПожаловаться
... и с тех пор я не могу читать Толстого, с его целыми страницами на французском языке.... Видать, плебей ))))
СсылкаПожаловаться
Чтобы оставить комментарий, вам нужно авторизоваться.
Горячие темы комьюнити
Жили мы давно со свекровью. 5 лет вместе жили. Когда старшему ребёнку было 5 лет у нас родился второй сын. В месяц он умер. Через две недели свекровь попросила нас на выход с вещами. Сказать что мы...
860
Хочу поделиться историей с целью порассуждать на тему жестокости и бессердечия людей. Сама история не принципиальна, таких много. Важна мораль. Итак, история. Мой брат, инвалид, порок сердца и...
586
На работе в обед коллеги, из других отделов уже, разговорились женщины. Смысл один: муж уехал в длительную командировку , кого-то дети уехали временно . короче, Смысл в том что женщины говорят: , как...
405
Как относитесь к тем, кто утверждает, что без мужа и детей жизнь женщины бессмысленна? Только что увидела такое изречение от мадам. Мне кажется, так думают, в основном дамы потерявшие всякий прочий...
349
Мама оставила нам на двоих квартиру с братом по завещанию. Сейчас двухкомнатной брежневке проживаем я с мужем ( комната спальня) и брат в зале. Брату 14 лет учится и подрабатывает уже , телефоны...
207
Дорогие форумчане! С вами Лена Володина, руководитель проекта Леди Mail.Ru. Теперь на Леди можно добавлять в закладки статьи, рецепты и темы форумов – которые понравились и/или которые вы хотите...
Вы будете первым, кто прокомментировал

Рекомендуем прочесть

Подпишитесь на нас
Рассылка Леди Mail.Ru