Mail.RuПочтаМой МирОдноклассникиИгрыЗнакомстваНовостиПоискВсе проекты
21 июня 2011 11:30

Французы украли у нас слово «малосольный»

Термин malossol вошел в новое издание французского словаря Le Petit Larousse.
Рассылка
Подпишитесь на рассылку Леди Mail.Ru, чтобы быть в курсе главных новостей

Термин malossol вошел в новое издание французского словаря Le Petit Larousse. Ранее на страницах столь уважаемых источников он не фигурировал. Чего не скажешь о продукции местных супермаркетов. На протяжении нескольких лет в магазинах Франции можно было купить банки огурцов с надписью Malossol a la Russe. Правда, как оказалось, у русских и французов гастрономические понятия о «малосольности» сильно отличаются: на вкус парижские огурцы куда больше похожи на маринованные.

Помимо кулинарного термина в очередной словарь Le Petit Larousse включено три тысячи новых слов и понятий, а общее количество статей приближается к 100 тысячам. Кстати, malossol — не первое заимствованное французами русское слово. Среди других общеизвестных — bistro и sputnik.

Фото: telemarket.fr

Обнаружили ошибку? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter.
Леди Mail.Ru
Комментарии
31
Нат
В ответ на комментарий от Марина Кременская
Марина Кременская
я не соглашусь что слова " кондуктор,магазин" пришли из французского. кондуктор-из испанского, а магазин-из английского. вобще ОЧЕНЬ много слов пришло из иностранных и их суть понимаешь только узнав корни-например "реанимация"-из испанского "возвращать душу, вернуть дух, жизнь"-кто бы мог подумать)
СсылкаПожаловаться
по-английски magazin - это журнал, а не магазин, а по-французски - это как раз-таки магазин
СсылкаПожаловаться
Мирон
А ещё слово "быстро", только у них получилось "Bistro", известные закусочные по всей Европе.
СсылкаПожаловаться
Aliaksandra
В ответ на комментарий от Нат История переписки2
Нат
жюри брошюра парашют XD
СсылкаПожаловаться
фасад, форма, терраса, локомотив, шофер, бижу, корнишон, шампиньон... всего не назвать...
СсылкаПожаловаться
Мария Титчева
а вот коньяком мы не можем именовать.. срочно надо регистрировать бренд "малосольный" какие хитрющие......
СсылкаПожаловаться
AB CD
В ответ на комментарий от Aliaksandra
Aliaksandra
a chego ne napisano, chto my dobruju tret' y francyzov perenjali?! Konduktor, traktor, kaktys, pejzag, vojaz, magazin, dezavu, dysh.... kazdyj raz otkryvaju dlja sebja vse novye i novye slova!!!
СсылкаПожаловаться
Ещё французкие слова "шантрапа", "шваль", "шаромыга"... ))))
СсылкаПожаловаться
AB CD
В ответ на комментарий от Aliaksandra История переписки3
Aliaksandra
фасад, форма, терраса, локомотив, шофер, бижу, корнишон, шампиньон... всего не назвать...
СсылкаПожаловаться
Дык! Вся "просвещённая Россия", начиная с восемнадцатого века, говорила исключительно на французском. Не зная родного, Русского. От большоооого ума, похоже (((
СсылкаПожаловаться
.
Очередной журналистский маразм с жареным заголовком. Что значит "украли"? Слово - это что, некая собственность? Процесс проникновения слов из одного языка в другой происходит с тех пор, как люди речью овладели. Миф о том, что слово "бистро" якобы заимствовано из русского языка, давным давно развенчан. Ну и да, так, на закуску: если начать перечислять слова французского происхождения в русском языке, то суток не хватит. В общем, очередная журналистская муть ни о чем.
СсылкаПожаловаться
lissi lissi
У нас тоже в употреблении много иностранных слов. Языки меняются на протяжении столетий.
СсылкаПожаловаться
Aliaksandra
В ответ на комментарий от AB CD История переписки4
AB CD
Дык! Вся "просвещённая Россия", начиная с восемнадцатого века, говорила исключительно на французском. Не зная родного, Русского. От большоооого ума, похоже (((
СсылкаПожаловаться
не, не от большого ума... В "высшем свете", у дворян было модно говорить на французском, вспомните "Войну и мир". Это было одним из свидетельств их голубой крови. А еще модно было держать при дворе французских гувернанток... Оттуда и пошла вся мешанина
СсылкаПожаловаться
AB CD
В ответ на комментарий от Aliaksandra История переписки5
Aliaksandra
не, не от большого ума... В "высшем свете", у дворян было модно говорить на французском, вспомните "Войну и мир". Это было одним из свидетельств их голубой крови. А еще модно было держать при дворе французских гувернанток... Оттуда и пошла вся мешанина
СсылкаПожаловаться
... и с тех пор я не могу читать Толстого, с его целыми страницами на французском языке.... Видать, плебей ))))
СсылкаПожаловаться
Чтобы оставить комментарий, вам нужно авторизоваться.
Горячие темы форума
Погадаю бесплатно
Анастасия Позднякова
Пишите имя, дату рождения и вопрос
861
Вчера на сайте познакомилась с мужчиной,созвонились.В течении беседы выяснилось,что он носит усы и слегка полноват,я сказала,что мне не подходит-не люблю усатых и полных.Так он искренне...
566
Мне 27 лет, выгляжу нормально , работаю. Пригласил девушку красивую на свидание вчера , познакомились на сз. Все вроде бы должно было быть хорошо , но к сожалению почти сразу она начала интересоватся...
561
Не тролю. Всегда, ли отец должен помогать материально своему ребёнку? Ситуация: в браке не были, когда родилась дочь ему было 16 а ей 29. Жили плохо, постоянно расходились и сходились, если сложить...
460
Что лучше: с или без?
Татьяна Иванова
У меня постбальзаковский возраст, нет мужа и детей. Здоровье хорошее, многие показатели в норме. Я не чайлдфри, семью и детей хочу, но не с кем. Сегодня позвонил дядя (он гинеколог) и в очередной раз...
375
Добавляйте свои пошаговые рецепты блинов и блинчиков на сайт и выигрывайте призы! Количество рецептов от одного участника – неограниченно! Конкурс продлится до 26 февраля 2017 года включительно...
43

Рекомендуем прочесть

Подпишитесь на нас
Рассылка Леди Mail.ru