Mail.RuПочтаМой МирОдноклассникиИгрыЗнакомстваНовостиПоискВсе проекты
21 июня 2011 11:30

Французы украли у нас слово «малосольный»

Термин malossol вошел в новое издание французского словаря Le Petit Larousse.
Рассылка
Подпишитесь на рассылку Леди Mail.Ru, чтобы быть в курсе главных новостей

Термин malossol вошел в новое издание французского словаря Le Petit Larousse. Ранее на страницах столь уважаемых источников он не фигурировал. Чего не скажешь о продукции местных супермаркетов. На протяжении нескольких лет в магазинах Франции можно было купить банки огурцов с надписью Malossol a la Russe. Правда, как оказалось, у русских и французов гастрономические понятия о «малосольности» сильно отличаются: на вкус парижские огурцы куда больше похожи на маринованные.

Помимо кулинарного термина в очередной словарь Le Petit Larousse включено три тысячи новых слов и понятий, а общее количество статей приближается к 100 тысячам. Кстати, malossol — не первое заимствованное французами русское слово. Среди других общеизвестных — bistro и sputnik.

Фото: telemarket.fr

Обнаружили ошибку? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter.
Леди Mail.Ru
Комментарии
31
Нат
В ответ на комментарий от Марина Кременская
Марина Кременская
я не соглашусь что слова " кондуктор,магазин" пришли из французского. кондуктор-из испанского, а магазин-из английского. вобще ОЧЕНЬ много слов пришло из иностранных и их суть понимаешь только узнав корни-например "реанимация"-из испанского "возвращать душу, вернуть дух, жизнь"-кто бы мог подумать)
СсылкаПожаловаться
по-английски magazin - это журнал, а не магазин, а по-французски - это как раз-таки магазин
СсылкаПожаловаться
Мирон
А ещё слово "быстро", только у них получилось "Bistro", известные закусочные по всей Европе.
СсылкаПожаловаться
Aliaksandra
В ответ на комментарий от Нат История переписки2
Нат
жюри брошюра парашют XD
СсылкаПожаловаться
фасад, форма, терраса, локомотив, шофер, бижу, корнишон, шампиньон... всего не назвать...
СсылкаПожаловаться
Мария Титчева
а вот коньяком мы не можем именовать.. срочно надо регистрировать бренд "малосольный" какие хитрющие......
СсылкаПожаловаться
AB CD
В ответ на комментарий от Aliaksandra
Aliaksandra
a chego ne napisano, chto my dobruju tret' y francyzov perenjali?! Konduktor, traktor, kaktys, pejzag, vojaz, magazin, dezavu, dysh.... kazdyj raz otkryvaju dlja sebja vse novye i novye slova!!!
СсылкаПожаловаться
Ещё французкие слова "шантрапа", "шваль", "шаромыга"... ))))
СсылкаПожаловаться
AB CD
В ответ на комментарий от Aliaksandra История переписки3
Aliaksandra
фасад, форма, терраса, локомотив, шофер, бижу, корнишон, шампиньон... всего не назвать...
СсылкаПожаловаться
Дык! Вся "просвещённая Россия", начиная с восемнадцатого века, говорила исключительно на французском. Не зная родного, Русского. От большоооого ума, похоже (((
СсылкаПожаловаться
.
Очередной журналистский маразм с жареным заголовком. Что значит "украли"? Слово - это что, некая собственность? Процесс проникновения слов из одного языка в другой происходит с тех пор, как люди речью овладели. Миф о том, что слово "бистро" якобы заимствовано из русского языка, давным давно развенчан. Ну и да, так, на закуску: если начать перечислять слова французского происхождения в русском языке, то суток не хватит. В общем, очередная журналистская муть ни о чем.
СсылкаПожаловаться
lissi lissi
У нас тоже в употреблении много иностранных слов. Языки меняются на протяжении столетий.
СсылкаПожаловаться
Aliaksandra
В ответ на комментарий от AB CD История переписки4
AB CD
Дык! Вся "просвещённая Россия", начиная с восемнадцатого века, говорила исключительно на французском. Не зная родного, Русского. От большоооого ума, похоже (((
СсылкаПожаловаться
не, не от большого ума... В "высшем свете", у дворян было модно говорить на французском, вспомните "Войну и мир". Это было одним из свидетельств их голубой крови. А еще модно было держать при дворе французских гувернанток... Оттуда и пошла вся мешанина
СсылкаПожаловаться
AB CD
В ответ на комментарий от Aliaksandra История переписки5
Aliaksandra
не, не от большого ума... В "высшем свете", у дворян было модно говорить на французском, вспомните "Войну и мир". Это было одним из свидетельств их голубой крови. А еще модно было держать при дворе французских гувернанток... Оттуда и пошла вся мешанина
СсылкаПожаловаться
... и с тех пор я не могу читать Толстого, с его целыми страницами на французском языке.... Видать, плебей ))))
СсылкаПожаловаться
Чтобы оставить комментарий, вам нужно авторизоваться.
Горячие темы форума
Вчера позвонила мне учитель англ яз из школы. Школа государственная. Учитель: Все купили учебник по английскому, а Вы сыну не купили. Цена учебника 3 200 руб. Без него мы ЕГЭ хорошо не сдадим...
818
Всегда интересовал этот вопрос, зачем людям ТАК много детей, речь о количестве от 4 и больше, если это настолько усложняет жизнь не только родителям, но и самое главное самим детям. можно ли считать...
605
Девушки, женщины, есть ли среди вас живущие с мужчиной без регистрации брака? Не тяготит ли вас сожительство? Знаю таких, годами так живут и с пеной у рта орут что им не нужен брак. Я не верю, ведь...
400
Вот пишешь тут, пишешь. Иногда хорошее, иногда не очень, но ответы, как правило, по сути и характеру соответствуют заданным вопросам. И тут появляется какая-нибудь фифа, которая считает своим долгом...
396
Просто интересно стало... Столько проблем и боли у людей сидящих на форуме. Столько раз все обжигаются и разочаровываются... А есть положительные примеры? У кого удачный брак, счастливые отношения...
299
Дано: выходила замуж, у будущего мужа в наличии имелись половина небольшого дома (где он проживал периодически); родительская квартира, в которой 10 лет никто не жил (оформлена на него) и находила в...
273

Рекомендуем прочесть

Подпишитесь на нас
Рассылка Леди Mail.ru