«Крайний» вместо «последнего»: слова, которые мы боимся говорить

Пожалуй, пора прекратить быть такой суеверной.

«Вы поедете на бал? «Да» и «нет» не говорить, черный с белым не носить. Кто первый сказал — тот проиграл!» Сегодняшние тенденции в русском разговорном языке часто напоминают эту веселую детскую игру. «Нет» — заменяем на «да», «последний» — «крайним». А сказать «кончать» вместо «заканчивать» значит прилюдно оконфузиться. 

Зачем мы в это играем и что означают такие замены — объясняет психолог, арт-терапевт, писатель Евгения Пельтек.

«Крайний» вместо «последний»

Причина замены: страх смерти

Слово «последний» избегают люди «рисковых» профессий: военные, полиция, летчики, космонавты, акробаты, альпинисты, водолазы и так далее. То есть те, чей полет, поход или погружение могут оказаться последними в жизни в самом буквальном смысле. Понятное суеверие опасной профессии.

Но, заменяя «последний» «крайним» в повседневной жизни, мы наделяем и обычные бытовые хлопоты таким же рисковым смыслом.

Парадоксальным образом такие обороты не снижают тревожность, а наоборот, нагнетают ее, создавая ощущение реального запрета и даже опасности его нарушения. «Когда я крайний раз ходил в магазин...» (опасное дело!), «Возьми крайний огурец из банки» (и помни, что он может оказаться последним).

Читайте также
«Да ну, короче»: как тебя характеризуют слова-паразиты, которые ты используешь
«Да ну, короче»: как тебя характеризуют слова-паразиты, которые ты используешь
Зачем мы пускаем слова-паразиты в свою речь, почему от них трудно отказаться и надо ли это вообще делать? Рассказывает Евгения Пельтек — психолог, арт-терапевт, педагог по писательскому мастерству.

Таким образом, новая языковая фиксация только подчеркивает повышенное внимание к теме смерти, более высокий уровень запрета на разговоры о ней.

«Последний» в буквальном значении — «конечный». А завершать, заканчивать очень страшно. Конец — символическая смерть, окончание какого-либо процесса. Само слово «конец» имеет массу «опасных» значений. Это и завершение («конец сказки»), и прерывание («музыка кончилась»), и смерть («печальный конец»), и даже номинация мужского полового члена.

Кстати, слово «кончить» у нас в обществе тоже долго было под запретом ровно из-за этого же эффекта дополнительного «опасного» значения, связанного в этом случае с сексуальной сферой. Интересно, что слово «кончать» начало возвращаться в разговорную речь, и случайное прочтение в фривольном смысле перестало казаться чем-то по-настоящему опасным.

А «крайний» вместо «последнего» — только набирает обороты. И вот что любопытно: избегая пугающего «окончательного» смысла мы вместе с тем игнорируем и второе значение «запрещенного» слова: «самый новый, только что появившийся, передовой». А это уже обидно.

«Почему бы и да?»

Причина замены: страх отказа, отвержения

Сама эта фраза — инверсия (перевертыш) расхожей фразы-согласия «почему бы и нет?».

Широкое употребление этого перевертыша — следствие популярного убеждения, в несколько искаженном виде пришедшего из позитивной психологии: говорить «нет» значит ограничивать свои возможности, отказываться от нового, от общения, от самой жизни.

Популярный фильм «Всегда говори «да» объяснил нам простой рецепт улучшения жизни — просто соглашайся, когда предлагают. Совет дельный, если использовать его по прямому назначению — то есть и в самом деле говорить «да», когда предлагают новое и интересное. Отказывать, когда предлагают неприемлемое. И уметь отличать одно от другого.

Читайте также
«Бугагашенька»-терапия: 5 шуток, способных восстановить душевное равновесие
«Бугагашенька»-терапия: 5 шуток, способных восстановить душевное равновесие
Как юмор помогает справиться с проблемами и в чем секрет популярности юмористических сетевых мемов, рассказывает Евгения Пельтек — психолог, журналист, автор обучающего курса для писателей.

А что происходит, когда отличить трудно, а отказать страшно? Посмотрите внимательно на фразу «Почему бы и нет?». В ней отрицание «нет» трижды подвергнуто сомнению с помощью различных приемов:

1. Вопрос «почему». В русском языке имеет двойное значение. Предложения с таким началом могут означать как «прошу пояснить, не понимаю» («почему вода кипит при 100 °С?»), так и «возмущаюсь и протестую» («Ну почему ты такой тупой?!»). Это означает, что все предложения с вопросами «почему» потенциально уже выражают протест.

2. Сослагательное наклонение. Частица «бы» подчеркивает, что действие не свершилось, а только возможно (желательно, существует только при каком-то условии). Фактически служит для выражения сомнения, снижения однозначности высказывания («я бы сказал...»).

3. Знак вопроса. Служит для выражения вопроса или сомнения.

Итого фраза «Почему бы и нет» декларирует не столько отказ, сколько сомнения в его целесообразности и даже легкое возмущение в адрес собеседника. Мол, почему это ты думаешь, что я откажусь?! Я хочу согласиться! Либо перекладывание ответственности за последствия на партнера: «назови мне причины для отказа».

Переворачиваем фразу: «Почему бы и да?» И получаем трижды сомнительное согласие с ноткой возмущения: «С чего это мне соглашаться?!» Если это именно то, что вы хотите сказать — все отлично!

А если хочется ответить искренне, не перекладывая при этом ответственность на собеседника, простое «да» будет в самый раз. Или — «нет».

«История про...»

Причина замены: боязнь реальности

Вы заметили? Предлог «про» с так называемым изъяснительным значением последнее время всюду сует свой нос. Кажется, он вообще перестал замечать свои берега, подменяя собой другой предлог — «для», который предназначен для прояснения цели.

Про что ты ешь? Про что ты спишь? Про что знакомишься? Про что пьешь кофе? Про что ты сейчас икнул? Про что завис, чувак? Ответить на такой вопрос не так-то легко: создается впечатление, что в ответ от тебя ждут «целую историю».

Так в общем-то и есть. Более того: сплошь и рядом этот оборот используется со словом «история», что обычно еще больше напускает туману.

Читайте также
«Ляпай уверенно!»: 5 фраз, которые выдают низкую самооценку
«Ляпай уверенно!»: 5 фраз, которые выдают низкую самооценку
«У меня не получится», «Я просто ничтожество», «Все ужасно!»... Порой вернуть себе уверенность можно просто переформулировав «безысходную» фразу. Как это сделать, рассказывает психолог, журналист, автор обучающего курса для начинающих писателей Евгения Пельтек.

«Это история про лыжи, про то, как на них кататься». «Эта конфетная история: про шоколад, про начинку». «Это издательство — история про медицину». «Этот ресторан — совсем не про кофе, а про атмосферу!» Эта кофта — не про вечеринку, а про помыть пол».

Такое засилье не вполне уместного употребления «про» отчасти объясняется популярностью сторителлинга (буквально «рассказывания историй») в маркетинге. Сегодня не принято что-то просто предлагать потребителю, лучше рассказывать интересную и желательно личную историю. В итоге «историй» стало настолько много, что за ними порой трудно различить основной смысл.

Что фактически происходит при такой языковой замене? Постановка цели в речи («для чего?») замещается прояснением процесса («про что?»). И как любая избыточная фиксация принимает гротескные формы.

Попытка в речи фиксироваться не на результате, а на описании действия означает гипертрофированную попытку быть «осознанным», понимать, что ты делаешь каждую секунду, и проговаривать это словами. Избегая результата. Избегая даже упоминания о результате.

Фактически это избыточная рационализация, которая маскируется под «следование процессу», а то и «просветленность». И мощный маркер избегания ответственности за результат.

Читай также: