Как я полюбила холодную Финляндию за четыре дня

Редактор Леди Mail.ru посетила Финляндию и решила рассказать, как северная страна за несколько дней завоевала ее сердце.

Гастрономический оргазм

В девять утра поезд прибывает на станцию Вайниккала — русско-финскую границу. Добраться удобно: всего ночь в дороге, и ты на месте. В Финляндии я первый раз, до этого отдавала предпочтение исключительно жарким европейским странам — Италии и Испании. Для меня эта поездка — некий эксперимент и борьба со стереотипами, ведь думается внешне суровые финны вряд ли смогут быть такими же приветливыми, как испанцы, и впечатлить своей кухней, как итальянцы (про пиццу и пасту слышали все, а что на столах у финнов?).

Content image for: 514116

В Вайниккала меня и других журналистов встречает водитель и провожает до автобуса. Выдает небольшой завтрак, добавляя к нему шампанское — безалкогольное, конечно же (ведь утро!). И тут для меня начинается первый гастрономический, не побоюсь этого слова, оргазм. В выданном сухпайке я обнаруживаю сэндвич из ржаного хлеба с сыром, ветчиной, заправленный майонезным соусом, и он кажется мне очень вкусным.

Возможно, на восприятие повлияло то, что это был первый прием пищи за день, возможно, то, что сэндвич был съеден в путешествии (в чужой стране чувства, как нам известно, обостряются), но мне хочется верить, что дело было в качестве продуктов.

Я жую и смотрю в окно, пытаясь увидеть там что-то новое, но, увы, обнаруживаю такой же пейзаж, какой видела в России: снег, деревья, бескрайние поля. О том, что я в другой стране, приходит понимание только, когда вижу озера. Даже пробую их считать, но в какой-то момент сбиваюсь.

Обед со вкусом чеснока

Спустя два часа мы доезжаем до усадьбы Терти, которая находится рядом с городом Миккели. Это удивительное место, где есть ресторан и мини-отель, состоящий из шести номеров. Из каждого номера — вид на озеро.

Матти
Матти

После долгой дороги хочется есть. Нас ведут в ресторан Терти, и на его территории мы знакомимся с владельцем — улыбчивым финном Матти. Ресторан достался ему по наследству.

Я оглядываюсь и восхищаюсь: старинная русская мебель, планировка XIX века, черно-белые фотографии родителей Матти. Мужчина рассказывает нам о своей семье, показывает портреты матери, отца и сестер.

Ощущение, что я попала в другую эпоху. Предвкушаю обед.

Ресторан Терти
Ресторан Терти

Но перед ланчем нам показывают погреб, где хранятся соленья (таким масштабам позавидует любой русский, который запасается на зиму), а также магазин, где можно не только купить местную продукцию, но и попробовать ее. В Терти есть свой огород, так что все, что вырастает, сразу же идет на стол клиенту.

Далее ланч, который включает в себя закуску: консервированная рыба, соленая рыба, яйца с икрой. Не успеваю я отойти от этих насыщенных витамином Д блюд, подают горячее, которое (какая неожиданность!) тоже состоит из рыбы. В Москве я ее практически не ем, так как в столице за нее приходится отдавать ползарплаты, поэтому рыбный ланч в Финляндии меня весьма радует. Десерт, кстати, был не из морепродуктов, а из шоколадного мусса, шарика мороженого и безе.

Обед в ресторане
Обед в ресторане

Сытые и довольные мы прощаемся с владельцем Терти, по очереди жмем ему руку и спешим в новое место. На путешествие у нас всего четыре дня, нужно еще многое увидеть.

Дом у озера

Мы в городе Пуумала — останавливаемся в большом туристическом комплексе Саханлахти. Здесь нам предстоит провести полдня и ночь. Впереди — экскурсия к озеру, ужин, баня по-черному и купание в бассейне с подогретой водой. Нужно набраться сил, поэтому администратор отеля дает каждому ключ от номера. Кстати, жить предстоит не в гостинице, а в маленьких домиках прямо у озера.

Вид на территорию комплекса
Вид на территорию комплекса

Я все еще не могу отойти от плотного ланча в Терти, поэтому решаюсь пройтись, пока ребята из моей группы спешат в номера. Гуляю вдоль озера и смотрю здешнюю природу: теперь мне не кажется, что Финляндия похожа на Россию. Эти изящные стволы деревьев, ровный ландшафт, мощные камни, раскинутые по берегу озера, не спутаешь ни с чем.

Зайдя в свой домик у озера, сперва испытываю страх: неужели мне предстоит ночевать здесь одной? Помещение кажется большим и рассчитанным на компанию: совмещенная кухня с гостиной, спальня с двумя кроватями, душевая, письменный стол, глядя на которой мне сразу же хочется выложить из рюкзака блокнот и сделать несколько творческих записей. Впрочем, это ни к чему: из окна дома открывается роскошный вид на озеро, так что я велю себе сесть в кресло с кружкой чая и созерцать.

Slide image for gallery: 12551 | Саханлахти
Slide image for gallery: 12551 | Саханлахти
Slide image for gallery: 12551 | Саханлахти
Slide image for gallery: 12551 | Саханлахти — рыбак Илка
Slide image for gallery: 12551 | Саханлахти — рыбак Илка на кухне
7

Немного отдохнув, иду вместе с компанией других журналистов на экскурсию по окрестностям Саханлахти, мы доходим до озера, где нам показывают, как ловят рыбу. Всем процессом управляет невысокий финн в красной шапке — а ля Жак-Ив Кусто. Парня зовут Илка и, кажется, он знает о рыбе все — не только, какими способами ее можно ловить, убивать, но и как готовить. Улов Илки впечатляет: на льду оказывается не меньше десяти огромных рыб. Парень бьет каждую по голове молотком — я отворачиваюсь. Жалко братьев наших меньших.

Ловля рыбы
Ловля рыбы

На озере становится прохладно. Мы покидаем Илку, оставляя его наедине с мертвой рыбой, идем в ресторан согреваться кофе и странным напитком, который финны называют ялоу. Это смесь коньяка и водки. Алкоголь обжигает горло, и на душе хорошо то ли от финского напитка, то ли от теплой беседы с журналистами, приехавшими вместе со мной в северную страну.

Ужин от Илки состоит из рыбы (давно не виделись!) и всевозможных закусок. Десерт повар предлагает приготовить самостоятельно — беру сковородку и делаю блинчики, к которым я добавляю сливочный крем и джем.

Блины, приготовленные над огнем
Блины, приготовленные над огнем

Вечер заканчивается сауной по-черному. Она топится несколько часов, температура не превышает 70—80 градусов, весь дым идет не наружу, а внутрь. Из-за дыма в сауне никого не видно. Карабкаюсь по лестнице и пытаюсь не задеть рукой стены — они покрыты черной сажей. Приземляюсь на верхнюю полку и наслаждаюсь горячим воздухом. После — выбегаю на улицу и прыгаю в бассейн с теплой водой.

Расслабленные и счастливые, мы собираемся русско-финской компанией в комнате рядом с сауной, пьем чай, обсуждаем кино, много шутим. Расходимся по номерам где-то в полночь. Я забегаю в свой домик у озера, плюхаюсь в кровать и тут же засыпаю. От страха ночевать одной не остается и следа.

Чай с салатом, иглу и звездное небо

Утро второго дня в Финляндии рыбное. Нас отвозят на производство компании Puumalan Lohi и показывают, как рыба растет в естественной среде. Качество продукта хорошее — ведь ее выращивают только до двух лет, а затем убивают.

Дегустация рыбы в Puumalan Lohi
Дегустация рыбы в Puumalan Lohi

После легкого перекуса бутербродами с рыбой едем дальше — в английский чайный дом в Юва. И хоть финны, по статистике, больше предпочитают кофе, чай для них тоже является ценным напитком. В Юве нас встречает приветливая Анна. Она — чайный сомелье. Девушка предлагает продегустировать несколько сортов чая вместе с разными блюдами. Мы пьем горячий напиток из винных бокалов: запиваем зеленый салат Эрл Греем, жареную рыбу японским зеленым чаем, а сконы (традиционные английские булочки) ягодным. Необычно, но вкусно!

Slide image for gallery: 12550 | Чайный дом в Юва
Slide image for gallery: 12550 | Чайный дом в Юва
Slide image for gallery: 12550 | Чайный дом в Юва
Slide image for gallery: 12550 | Чайный дом в Юва
Slide image for gallery: 12550 | Чайный дом в Юва
7

После плотного ланча трудно вдохнуть. Погружаю себя, тяжелую от обеда, в автобус. Следующее остановка — отель Ярвисюдан, который находится на берегу Саймы. Мне достается жить в иглу. Внутри дом полностью деревянный, есть небольшая кухня, ванная и спальня с видом на небо. Первое желание — залезть в кровать и не вставать с нее, наблюдая за движением облаков, а затем любуясь звездным небом.

Перед ужином нам предлагают зайти в СПА: пробую турецкий хамам, финскую баню, затем выбегаю на улицу, думая сигануть в ледяное озеро, но трушу. И уступаю свое место финке, которая смело прыгает в холодную воду и проплывает несколько метров.

На выходе из сауны мы знакомимся с Татьяной — женой владельца Ярвисюдан. Она рассказывает нам про отель и предлагает всей нашей компании журналистов присоединиться к ней за ужином. Наше пребывание в Ярвисюдан приходится на День святого Валентина, поэтому в честь праздника в ресторане устраивают небольшую вечеринку.

За ужином мы болтаем, пьем вино и едим, конечно же, рыбу. Из соседнего зала раздается караоке на финском. Вечер заканчивается танцами, а также прогулкой до номера под небом, усыпанным звездами.

Как дома

На третий день захотелось развлечений, их мы нашли в Финляндии в музее леса и лесного хозяйства Лусто. Никогда бы не подумала, что про лес можно рассказать так увлекательно. В музее есть несколько интерактивных зон, отсюда посещение, как мне кажется, будет интересно не только взрослым, но и детям.

Закончив осмотр музея, мы едем обедать в гостиницу Пункахарью — старинное место, которое было построено еще по приказу императора Николая I в 1845 году. Сегодня гостиница принадлежит Сайми Хойер — финской модели. Белые коридоры отеля ведут к веранде, откуда открывается чудесный вид на лес. И как же тут хорошо!

День заканчивается в виллах Анттоланхови, где ужин готовит уже так полюбившийся нашей группе Илка. Мы дегустируем вина местной винодельни, любуемся озером, окутанным ночным пейзажем, и не можем поверить, что наше путешествие близится к финалу.

Вилла в Анттоланхови
Вилла в Анттоланхови

Утро следующего дня начинается с вина. Мы едем в Оллинмяки и пробуем несколько видов этого алкогольного напитка, который готовят из яблок и ягод. Вкус интересный, и даже непонятно, что пьешь именно вино. К этому напитку я равнодушна, поэтому после дегустации приобретаю несколько бутылочек не вина, а сидра со вкусом... смолы.

Возвращаемся в Пуумала, в район Ниинисари. Там, в ресторане Оккола, лепим карельские пирожки — выпечка, которая в Финляндии очень популярна. Готовить я не люблю, но дабы не выбиваться из компании, натягиваю фартук и встаю за кухонный стол. И вскоре втягиваюсь в процесс.

Мы обедаем в ресторане Оккола, в шумной, уже ставшей родной, компании, пробуем приготовленные пирожки и параллельно болтаем о путешествиях. Затем садимся в автобусы, осматриваем коттеджи рядом с Оккола. В них очень уютно. В каждом домике — вид на озеро. Мечтаю увидеть этот пейзаж летом.

Ужин
Ужин

В полной гармонии я возвращаюсь в Москву, зная, что обязательно вернусь в Финляндию — может, чтобы помедитировать среди финского леса, может, чтобы поесть вкуснейшей рыбы в домике у озера, может, чтобы вновь потанцевать с финнами в День всех влюбленных, а может, чтобы встретиться с чудесными друзьями, которых я обрела за эти четыре дня.

Еще читай: