
В преддверии наступающего Года Лошади в Китае появился крайне неожиданный символ удачи. Им стал не мифический зверь или традиционное божество, а главный антагонист истории про Гарри Поттера — Драко Малфой.
Жители страны повсюду развешивают фото персонажа, которого в экранизации книг сыграл Том Фелтон, на холодильниках, офисной технике, дверных ручках, окнах и остальных доступных местах.

Причина такой внезапной популярности кроется в особенностях китайского языка. В официальном переводе на мандарин фамилия «Малфой» транслитерируется как Ма-эр-фу. Первый иероглиф «Ма» означает «лошадь», что как раз совпадает с символом 2026 года по восточному календарю. Последний иероглиф «Фу» переводится как «счастье», «удача» или «благословение». Таким образом, для носителей китайского языка имя Драко превратилось в фразу: «Лошадь, приносящая удачу».

Сам Фелтон тоже обратил внимание на феномен и отметил его в своих соцсетях. Это вызвало еще больший восторг у китайских фанатов: «Год Дракона — год Драко, Год Змеи — год Слизерина, Год Лошади — год Малфоев. Он просто никогда не выходит из моды».

К слову, в 2027 году студия Warner Bros. Discovery планирует открытие в Шанхае крупнейшего в мире парка по мотивам «Гарри Поттера».

