Mail.RuПочтаМой МирОдноклассникиИгрыЗнакомстваНовостиПоискВсе проекты

Аббревитура

Кто знает, что означает аббревиатура "GHIS" после пожелания "Happy 61 printemps"?
Dormigliona
Тема закрытаТема в горячихТема скрытаЖалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
ОтписатьсяПодписаться
Комментарии
13
Березка 1
Да ща напишу, а меня опять забанят. Беспредел
СсылкаПожаловаться
DormiglionaВ ответ на Березка 1
Березка 1
Да ща напишу, а меня опять забанят. Беспредел
СсылкаПожаловаться
А что? Гадость какая-нибудь? Напишите в личку - очень хочется узнать:)))
СсылкаПожаловаться
Березка 1
Да ща напишу, а меня опять забанят. Беспредел
СсылкаПожаловаться
не нашла в тырнете, честно искала(
СсылкаПожаловаться
DormiglionaВ ответ на Я
Я
не нашла в тырнете, честно искала(
СсылкаПожаловаться
История переписки2
да сама обыскалась... нашла только нечто вроде перестановки букв - GHIS - SIGH (ТОСКОВАТЬ). Но уж больно заумно :)))
СсылкаПожаловаться
Лёха
GHIS Growth
Hormone Insensitivity Syndrome

GHIS Gambia
Hepatitis Intervention Study (vaccination project)

GHIS Global
Hosting Internet Services (Washington)

GHIS Green Hill
International School (Japan)

GHIS General
Health Insurance Scheme (health care)

GHIS Geosynchronous
High-Resolution Interferometer Sounder
СсылкаПожаловаться
DormiglionaВ ответ на Лёха
Лёха
GHIS Growth
Hormone Insensitivity Syndrome

GHIS Gambia
Hepatitis Intervention Study (vaccination project)

GHIS Global
Hosting Internet Services (Washington)

GHIS Green Hill
International School (Japan)

GHIS General
Health Insurance Scheme (health care)

GHIS Geosynchronous
High-Resolution Interferometer Sounder
СсылкаПожаловаться
Спасибо! Только вот как это состыковать с "Happy 61 printemps"?)))
СсылкаПожаловаться
Allammа
Гм, нашла, что printemps - это весна. Только непонятно на каком)
СсылкаПожаловаться
AllammаВ ответ на Allammа
Allammа
Гм, нашла, что printemps - это весна. Только непонятно на каком)
СсылкаПожаловаться
Это французский или нет?
СсылкаПожаловаться
DormiglionaВ ответ на Allammа
Allammа
Это французский или нет?
СсылкаПожаловаться
История переписки2
Честно говоря, там вообще "смесь бульдога с носорогом":)))) Итальянский, французский, английский:))) Про поздравления - понятно, в принципе. Но спасибо - что "printemps" - это "весна" я не знала. Меня больше эта аббревиатура интересует:)))
СсылкаПожаловаться
AllammаВ ответ на Dormigliona
Dormigliona
Честно говоря, там вообще "смесь бульдога с носорогом":)))) Итальянский, французский, английский:))) Про поздравления - понятно, в принципе. Но спасибо - что "printemps" - это "весна" я не знала. Меня больше эта аббревиатура интересует:)))
СсылкаПожаловаться
История переписки3
Её трактовки я не нашла на просторах инета. Возможно и опечаточка... а может у них это что-то значит)
СсылкаПожаловаться
AllammаВ ответ на Allammа
Allammа
Её трактовки я не нашла на просторах инета. Возможно и опечаточка... а может у них это что-то значит)
СсылкаПожаловаться
История переписки4
Как вариант, это сокращение его имени, а не аббревиатура.
СсылкаПожаловаться
DormiglionaВ ответ на Allammа
Allammа
Как вариант, это сокращение его имени, а не аббревиатура.
СсылкаПожаловаться
История переписки5
Нет - имя там другое:))) наверняка шифровка,типа "Алекс - Юстасу":))) Я думала, что это какое-нибудь общепринятое сокращение(как LOL ,например).Да и фиг с ними:))) Спасибо, что потратили время на поиски и на ответ!
СсылкаПожаловаться
AllammаВ ответ на Dormigliona
Dormigliona
Нет - имя там другое:))) наверняка шифровка,типа "Алекс - Юстасу":))) Я думала, что это какое-нибудь общепринятое сокращение(как LOL ,например).Да и фиг с ними:))) Спасибо, что потратили время на поиски и на ответ!
СсылкаПожаловаться
История переписки6

СсылкаПожаловаться
Подпишитесь на нас
Рассылка Леди Mail.Ru