Mail.RuПочтаМой МирОдноклассникиИгрыЗнакомстваНовостиПоискВсе проекты
1 марта 2010, Главная форумов

Брак - это не БРАК!!!

уважаемые леди, не один раз читала в коментариях "ХОРОШЕЕ ДЕЛО СЛОВОМ БРАК НЕ НАЗОВУТ!!!". стало как то обидно за девушек, которые ничего не могут сказать в ответ на это) так вот, давайте разберем этимологию каждого из них. Слово “брак“ (супружество) заимствовано из старославянского языка, в котором оно означало “женитьба“. Связь слова “брак“ с этим глаголом подтверждается выражением “брать замуж“ диалектное “браться“ - “жениться“, украинское “побралися“ - “женились“. Глагол “брати“ в применении к женитьбе означает “схватить“, “похитить“. Дело в том, что основу брака у древних славян составляло похищение девушки из другого рода или племени. Старославянское слово “брак“ уже означало обряд “взятия замуж“, а потом и само замужество, т.е. супружество. Древнерусское “брак“ - это и “свадьба“, “пир“ и “супружество“. Точно так же болгарское слово “брак“ означает и “женитьба“ и “супружество“. В современном русском языке “брак“ значит только “супружество“; произошло сужение значения этого слова.
Обратимся теперь к этимологии слова “брак“ - “изъян, недоброкачественность товара“. Это слово заимствовано из немецкого языка в Петровскую эпоху. Немецкое слово “brack” - “недостаток, порок, брак“ образовано от глагола “brechen” - “ломать“, “разбивать“ и означает по этимологии -“поломка“, повреждение, потом “изделие с изъяном“, затем “недоброкачественный товар“.
Таким образом, эти два значения одного и того же слова совершенно не связаны между собой!
Тема закрытаТема в горячихТема скрытаЖалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
ОтписатьсяПодписаться
Комментарии
20
Кудряшка Сью
Слова-омонимы, нормальная штука, на них-то обычно и строятся каламбуры, чё возмущаться-то, все ж понимают, что это игра слов!!!
СсылкаПожаловаться
Кудряшка Сью
Слова-омонимы, нормальная штука, на них-то обычно и строятся каламбуры, чё возмущаться-то, все ж понимают, что это игра слов!!!
СсылкаПожаловаться
здесь речь не о возмущении) это высказывание вполен распространённое, и я наблюдала ситуации ( не только на форуме но и в живую) когда в процессе дискуссии бросались эти слова, а в ответ не находили что сказать. я не спорю что многие об этом знали, это для тех кто имел конечно представление но не мог обьяснить почему) например один мой знакомый недавно вполне серьёзно спросил - как думаите почему у нас в России два главных слова практически одинаковы БУХАНКА (хлеба) и БУХАТЬ (пить водку)))))
СсылкаПожаловаться
светлана
спасибо за разъяснение, познавательно.
А насчет этой фразы "хорошее дело браком не назовут", меня лично оно никогда не задевало, говорят так те кому не повезло, за что на них обижаться...
СсылкаПожаловаться
светлана
спасибо за разъяснение, познавательно.
А насчет этой фразы "хорошее дело браком не назовут", меня лично оно никогда не задевало, говорят так те кому не повезло, за что на них обижаться...
СсылкаПожаловаться
а мне если честно, немного неприятно что эти два абсолютно разных по содержанию слова так обидно созвучны)))
СсылкаПожаловаться
Эльвира ***
а мне если честно, немного неприятно что эти два абсолютно разных по содержанию слова так обидно созвучны)))
СсылкаПожаловаться
История переписки2
лично я поступаю всегда так: если не можем изменить ситуацию - меняем свое отношение к ней....
СсылкаПожаловаться
Эльвира ***
а мне если честно, немного неприятно что эти два абсолютно разных по содержанию слова так обидно созвучны)))
СсылкаПожаловаться
История переписки2
Да не загоняйтесь Вы на звучании. Члены академий наук и прочих почётных собраний вообще гордо носят обозначение мужского полового органа, и ведь не возмущаются своим членством, а даже диссертации для этого пишут.
СсылкаПожаловаться
Юлия Мацнева
Правильно пишете,Эльвира. Я когда в институте училась нам тоже на семейном праве говорили, что слово "брак" происходит от слова "брать".
СсылкаПожаловаться
Ирина
Я в ответ на эту фразу со смехом свегда говорю: " а мы не вступили в брак, а поженились" ))). У меня муж, гад мой любимый, любит так шутить.
СсылкаПожаловаться
Ирина
Я в ответ на эту фразу со смехом свегда говорю: " а мы не вступили в брак, а поженились" ))). У меня муж, гад мой любимый, любит так шутить.
СсылкаПожаловаться
как то случайно попала в компанию из молодых парней , молодые парни и в основном все женаты уже, ну вот один холостой нашёлся и тоже говорит - хорошее дело браком не назовут, а парень один и отвечает - это такие "выбраковки" как ты так отмазываются))))
СсылкаПожаловаться
Василиса
Коса - заплетённые волосы.
Коса - предмет которым срезают траву.
Коса - песчанная, вытянутая отмель....
А так про БРАК говорят те, кто не хочет жениться или выходить замуж, ну, или их в ЗАГС не приглашают....
СсылкаПожаловаться
Nettle
спасибо! я не знала происхождение слова "брак" в смысле женитьбы! почему-то всегда думала, что оно тоже заимствованное!
СсылкаПожаловаться
А о чем тут вообще спорить? О шутке, которую придумал Ландау ( а может и до него). Очевидно, что брак - от слова брать (замуж).
СсылкаПожаловаться
Flavianna
А мне тоже кажется ,что многие эту фразу произносят просто , как шутку .,либо просто даже не вникают в смысл этой фразы.
СсылкаПожаловаться
Flavianna
А мне тоже кажется ,что многие эту фразу произносят просто , как шутку .,либо просто даже не вникают в смысл этой фразы.
СсылкаПожаловаться
вот когда не вникают в смысл а говорят, иногда получаются казусы) вот у меня дочь поменьше была пришли в гости, она с детьми друзей( два мальчика) играет в спальне, вот выбегают к нам и начинают нам номер танцевальный показывать, все хвалят её, а она решили и мальчиков похвалить и говорит - да чё с них взять им просто ЯЙЦА ТАНЦЕВАТЬ МЕШАЮТ!!! мы упали от хохота , а она так безобидно - а что, мы же когда пришли яйца фаршированные ели, а я слышала что говорят танцевать яйца мешают))))
СсылкаПожаловаться
Эльвира ***
вот когда не вникают в смысл а говорят, иногда получаются казусы) вот у меня дочь поменьше была пришли в гости, она с детьми друзей( два мальчика) играет в спальне, вот выбегают к нам и начинают нам номер танцевальный показывать, все хвалят её, а она решили и мальчиков похвалить и говорит - да чё с них взять им просто ЯЙЦА ТАНЦЕВАТЬ МЕШАЮТ!!! мы упали от хохота , а она так безобидно - а что, мы же когда пришли яйца фаршированные ели, а я слышала что говорят танцевать яйца мешают))))
СсылкаПожаловаться
История переписки2
А что , очень остроумно у неё получилось )))
СсылкаПожаловаться
Елена Жукова
А я читала, что слово "брак" происходит от тюркского "бирак" - союз. у нас много слов заимствованных из тюркского, напрмер монголо-татары, когда пришли на нашу землю, увозя в из деревни девушек часто говорили что они их "эбле", то есть "берут в жены". но наш народ хорошо знал что это за "эбле"и слово превратилось в известный глагол ненормативной лексики.
СсылкаПожаловаться
Елена Жукова
А я читала, что слово "брак" происходит от тюркского "бирак" - союз. у нас много слов заимствованных из тюркского, напрмер монголо-татары, когда пришли на нашу землю, увозя в из деревни девушек часто говорили что они их "эбле", то есть "берут в жены". но наш народ хорошо знал что это за "эбле"и слово превратилось в известный глагол ненормативной лексики.
СсылкаПожаловаться
спасибо за информацию, вот об "эбле" не слышала) теперь буду иметь представление откуда это взялось)))
СсылкаПожаловаться
Ух ты, какую кропотливую работу вы проделали! Здорово, спасибо за разъяснение!
СсылкаПожаловаться
Ух ты, какую кропотливую работу вы проделали! Здорово, спасибо за разъяснение!
СсылкаПожаловаться
спасибо, со мной здесь тоже поделились информацией об "эбле", всей семьёй посмеялись)))
СсылкаПожаловаться
Елена Жосан
Это слова-омонимы))))Не больше. а вам бы посоветовала меньше цепляться к ловам
СсылкаПожаловаться
Подпишитесь на нас
Рассылка Леди Mail.ru