уважаемые леди, не один раз читала в коментариях "ХОРОШЕЕ ДЕЛО СЛОВОМ БРАК НЕ НАЗОВУТ!!!". стало как то обидно за девушек, которые ничего не могут сказать в ответ на это) так вот, давайте разберем этимологию каждого из них. Слово “брак“ (супружество) заимствовано из старославянского языка, в котором оно означало “женитьба“. Связь слова “брак“ с этим глаголом подтверждается выражением “брать замуж“ диалектное “браться“ - “жениться“, украинское “побралися“ - “женились“. Глагол “брати“ в применении к женитьбе означает “схватить“, “похитить“. Дело в том, что основу брака у древних славян составляло похищение девушки из другого рода или племени. Старославянское слово “брак“ уже означало обряд “взятия замуж“, а потом и само замужество, т.е. супружество. Древнерусское “брак“ - это и “свадьба“, “пир“ и “супружество“. Точно так же болгарское слово “брак“ означает и “женитьба“ и “супружество“. В современном русском языке “брак“ значит только “супружество“; произошло сужение значения этого слова.
Обратимся теперь к этимологии слова “брак“ - “изъян, недоброкачественность товара“. Это слово заимствовано из немецкого языка в Петровскую эпоху. Немецкое слово “brack” - “недостаток, порок, брак“ образовано от глагола “brechen” - “ломать“, “разбивать“ и означает по этимологии -“поломка“, повреждение, потом “изделие с изъяном“, затем “недоброкачественный товар“.
Таким образом, эти два значения одного и того же слова совершенно не связаны между собой!
А насчет этой фразы "хорошее дело браком не назовут", меня лично оно никогда не задевало, говорят так те кому не повезло, за что на них обижаться...
А насчет этой фразы "хорошее дело браком не назовут", меня лично оно никогда не задевало, говорят так те кому не повезло, за что на них обижаться...
Коса - предмет которым срезают траву.
Коса - песчанная, вытянутая отмель....
А так про БРАК говорят те, кто не хочет жениться или выходить замуж, ну, или их в ЗАГС не приглашают....