Дорогие пользователи! С 15 декабря Форум Леди закрыт для общения. Выражаем благодарность всем нашим пользователям, принимавшим участие в дискуссиях и горячих спорах. Редакция сосредоточится на выпуске увлекательных статей и новостей, которые вы сможете обсудить в комментариях. Не пропустите!

Какие вы знаете иностранные аналоги имени Евгения,Светлана,Алиса ,Любовь?


И не только английский вариант
Аноним
Тема закрытаТема в горячихТема скрыта
Комментарии
96
Natalia Malyshkina
Евгения-Вирджиния.
АнонимВ ответ на Natalia Malyshkina
Natalia Malyshkina
Евгения-Вирджиния.
СсылкаПожаловаться
Я думала,что Вирджиния это Регина Как из Сериала Однажды в Сказке
Комментарий удален.Почему?
Комментарий удален.Почему?
АнонимВ ответ на Natalia Malyshkina
Комментарий удален.Почему?
История переписки3
А почему перевод такой?В английском Вирджиния,а ygj русски Регина.Кстати Евгения-благородная с непорочной гни как не стыкуется))
Комментарий удален.Почему?
АнонимВ ответ на Львёна
Комментарий удален.Почему?
История переписки5

Комментарий удален.Почему?
АнонимВ ответ на Львёна
Комментарий удален.Почему?
История переписки2
это по моему на испанском?
Lilium CandidumВ ответ на Natalia Malyshkina
Natalia Malyshkina
Евгения-Вирджиния.
СсылкаПожаловаться
Юджиния
Кошка-Плюшка*В ответ на Natalia Malyshkina
Natalia Malyshkina
Евгения-Вирджиния.
СсылкаПожаловаться
Евгений(я) - Юджин, ну и как-то так женское
Best ChihuaВ ответ на Natalia Malyshkina
Natalia Malyshkina
Евгения-Вирджиния.
СсылкаПожаловаться
Юджиния Eugenia
Чупакабра !
Аналог имени Светлана есть во многих языках. Будь я армянкой, меня бы звали Лусинэ, во Франции я была бы Клэр, в Германии – Кларой, в Испании – Кларитой. Теперь вы знаете, как будет имя Света на армянском, на немецком и на испанском
В Италии меня называли бы Лючия, (так и быть, можно без «Санта»), в Японии – Арирукучикиме (выговорили – вот и молодцы, дальше будет проще), в Албании – Дрита (без Чита, не перепутайте), в Сербии – Цеца (только не произносите, как «цаца»).
В кельтском варианте Светлана – Фиона, в еврейском– Лиора, в таджикском – Равшана, в татарском – Сания или Фатима, в греческом – Фотиния (именно так в православии, кстати, и крестят всех Светлан).
АнонимВ ответ на Чупакабра !
Чупакабра !
Аналог имени Светлана есть во многих языках. Будь я армянкой, меня бы звали Лусинэ, во Франции я была бы Клэр, в Германии – Кларой, в Испании – Кларитой. Теперь вы знаете, как будет имя Света на армянском, на немецком и на испанском
В Италии меня называли бы Лючия, (так и быть, можно без «Санта»), в Японии – Арирукучикиме (выговорили – вот и молодцы, дальше будет проще), в Албании – Дрита (без Чита, не перепутайте), в Сербии – Цеца (только не произносите, как «цаца»).
В кельтском варианте Светлана – Фиона, в еврейском– Лиора, в таджикском – Равшана, в татарском – Сания или Фатима, в греческом – Фотиния (именно так в православии, кстати, и крестят всех Светлан).
СсылкаПожаловаться
Мне из иностранных понравилось только Клэр и Фиона
Сергей ДиордиевВ ответ на Аноним
Аноним
Мне из иностранных понравилось только Клэр и Фиона
СсылкаПожаловаться
История переписки2
Аририркучукиме чем не нравится?
АнонимВ ответ на Чупакабра !
Чупакабра !
Аналог имени Светлана есть во многих языках. Будь я армянкой, меня бы звали Лусинэ, во Франции я была бы Клэр, в Германии – Кларой, в Испании – Кларитой. Теперь вы знаете, как будет имя Света на армянском, на немецком и на испанском
В Италии меня называли бы Лючия, (так и быть, можно без «Санта»), в Японии – Арирукучикиме (выговорили – вот и молодцы, дальше будет проще), в Албании – Дрита (без Чита, не перепутайте), в Сербии – Цеца (только не произносите, как «цаца»).
В кельтском варианте Светлана – Фиона, в еврейском– Лиора, в таджикском – Равшана, в татарском – Сания или Фатима, в греческом – Фотиния (именно так в православии, кстати, и крестят всех Светлан).
СсылкаПожаловаться
А как же Лана?Сокращенный вариант Светлана
Чупакабра !В ответ на Аноним
Аноним
А как же Лана?Сокращенный вариант Светлана
СсылкаПожаловаться
История переписки2
Имя Лана имеет несколько версий происхождения. По первой версии, имяЛана – это славянское имя. Слово «лан» на древнерусском и украинском языках означает «широкое поле», поэтому имени Лана дают толкование «плодородная». От этого же корня и произошло древнее слово «ланиты», означающее «щеки»
АнонимВ ответ на Чупакабра !
Чупакабра !
Имя Лана имеет несколько версий происхождения. По первой версии, имяЛана – это славянское имя. Слово «лан» на древнерусском и украинском языках означает «широкое поле», поэтому имени Лана дают толкование «плодородная». От этого же корня и произошло древнее слово «ланиты», означающее «щеки»
СсылкаПожаловаться
История переписки3
У меня племянницу Свету иногда Ланой называют.Лана-Светлана))
Чупакабра !В ответ на Аноним
Аноним
У меня племянницу Свету иногда Ланой называют.Лана-Светлана))
СсылкаПожаловаться
История переписки4
ну это домашнее имя , меня никогда так не называли
АнонимВ ответ на Чупакабра !
Чупакабра !
ну это домашнее имя , меня никогда так не называли
СсылкаПожаловаться
История переписки5

А меня бесит когда меня зовут Женя,прям переворачивает всю
АнониВ ответ на Чупакабра !
Чупакабра !
Аналог имени Светлана есть во многих языках. Будь я армянкой, меня бы звали Лусинэ, во Франции я была бы Клэр, в Германии – Кларой, в Испании – Кларитой. Теперь вы знаете, как будет имя Света на армянском, на немецком и на испанском
В Италии меня называли бы Лючия, (так и быть, можно без «Санта»), в Японии – Арирукучикиме (выговорили – вот и молодцы, дальше будет проще), в Албании – Дрита (без Чита, не перепутайте), в Сербии – Цеца (только не произносите, как «цаца»).
В кельтском варианте Светлана – Фиона, в еврейском– Лиора, в таджикском – Равшана, в татарском – Сания или Фатима, в греческом – Фотиния (именно так в православии, кстати, и крестят всех Светлан).
СсылкаПожаловаться
я любовь на казахском знаю- махаббат, и имя у них такое есть.
АнониВ ответ на Чупакабра !
Чупакабра !
Аналог имени Светлана есть во многих языках. Будь я армянкой, меня бы звали Лусинэ, во Франции я была бы Клэр, в Германии – Кларой, в Испании – Кларитой. Теперь вы знаете, как будет имя Света на армянском, на немецком и на испанском
В Италии меня называли бы Лючия, (так и быть, можно без «Санта»), в Японии – Арирукучикиме (выговорили – вот и молодцы, дальше будет проще), в Албании – Дрита (без Чита, не перепутайте), в Сербии – Цеца (только не произносите, как «цаца»).
В кельтском варианте Светлана – Фиона, в еврейском– Лиора, в таджикском – Равшана, в татарском – Сания или Фатима, в греческом – Фотиния (именно так в православии, кстати, и крестят всех Светлан).
СсылкаПожаловаться
я любовь на казахском знаю- мах аббат, и имя у них такое есть. блин, не пропускает без пробела
Чупакабра !
матершинное наверно
Екатерина ЗарВ ответ на Анони
Анони
я любовь на казахском знаю- мах аббат, и имя у них такое есть. блин, не пропускает без пробела
СсылкаПожаловаться
История переписки2
У меня подругу зовут Мухабат, через У. Свое имя терпеть не может, ее только Любой называют)
Екатерина Зар
У меня подругу зовут Мухабат, через У. Свое имя терпеть не может, ее только Любой называют)
СсылкаПожаловаться
История переписки3
да нет, написал ошибку, пробел поставила- отправилось, глядь, а первое тож добавилось. че за...!
Жалоба отправленаОтменить
Бельевые тренды, которые помогут почувствовать себя женственно и роскошно
Как выглядят и чем занимаются знаменитые российские гимнастки после окончания спортивной карьеры
Готовимся к отпуску: что никогда нельзя надевать в самолет
Скинни, брюки и черный: новый стиль 69-летней Брижит Макрон
15 идей для празднования Пасхи: убираем, готовим, украшаем