Дорогие пользователи! С 15 декабря Форум Леди закрыт для общения. Выражаем благодарность всем нашим пользователям, принимавшим участие в дискуссиях и горячих спорах. Редакция сосредоточится на выпуске увлекательных статей и новостей, которые вы сможете обсудить в комментариях. Не пропустите!

Коллеги ,как правилно сказать

что бы дословно звучало-Отчего так? на английском. Why is it so? или Why is everything so
Марфушка Марфушкина
Тема закрытаТема в горячихТема скрыта
Комментарии
29
12
Natalie
Коллеги?...
Старая ВедьмаВ ответ на Natalie
Natalie
Коллеги?...
СсылкаПожаловаться
Это так миииило))
Старая Ведьма
Это так миииило))
СсылкаПожаловаться
История переписки2
По-моему чел форум с оутлуком перепутала...
Марфушка МарфушкинаВ ответ на Natalie
Natalie
По-моему чел форум с оутлуком перепутала...
СсылкаПожаловаться
История переписки3
мдя, это всё?
Марфушка Марфушкина
мдя, это всё?
СсылкаПожаловаться
История переписки4
Всё.
Если интерес не профессиональный, можно спросить просто "Why?".
Если деловая переписка, то "Why is it like this?", как вариант.
Марфушка МарфушкинаВ ответ на Natalie
Natalie
Всё.
Если интерес не профессиональный, можно спросить просто "Why?".
Если деловая переписка, то "Why is it like this?", как вариант.
СсылкаПожаловаться
История переписки5
нет ,здесь именно надо сказать-от чего так, не почему , а от чего так
Марфушка Марфушкина
нет ,здесь именно надо сказать-от чего так, не почему , а от чего так
СсылкаПожаловаться
История переписки6
"For what reason is it like this".
А по сути это одно и то же. Английский не такой богатый язык, как русский, многие слова используются в одном контексте.
Марфушка МарфушкинаВ ответ на Natalie
Natalie
"For what reason is it like this".
А по сути это одно и то же. Английский не такой богатый язык, как русский, многие слова используются в одном контексте.
СсылкаПожаловаться
История переписки7
спасибо
MeteoraВ ответ на Natalie
Natalie
Всё.
Если интерес не профессиональный, можно спросить просто "Why?".
Если деловая переписка, то "Why is it like this?", как вариант.
СсылкаПожаловаться
История переписки5
Не правильно вы все говорите, правильно будет: What a f***ck
NatalieВ ответ на Meteora
Meteora
Не правильно вы все говорите, правильно будет: What a f***ck
СсылкаПожаловаться
История переписки6
Не. Артикль неверно подобран) What THE f**k.
MeteoraВ ответ на Natalie
Natalie
Не. Артикль неверно подобран) What THE f**k.
СсылкаПожаловаться
История переписки7
Песенка такая есть, именно с этим артиклем
тут, наверное, неопределенный какой-то "фак", автор же не знает, что конкретно за фак происходит
Вот когда уже ей будут отвечать, фак будет упоминаться второй раз, так что артикль будет у него уже определенный....



Шучу я, конечно, ошиблась
NatalieВ ответ на Meteora
Meteora
Песенка такая есть, именно с этим артиклем
тут, наверное, неопределенный какой-то "фак", автор же не знает, что конкретно за фак происходит
Вот когда уже ей будут отвечать, фак будет упоминаться второй раз, так что артикль будет у него уже определенный....



Шучу я, конечно, ошиблась
СсылкаПожаловаться
История переписки8
Приятно беседовать с умными людьми
MeteoraВ ответ на Natalie
Natalie
Приятно беседовать с умными людьми
СсылкаПожаловаться
История переписки9


Старая Ведьма
Why so
Igor Kabaley
Otchego tak?
Ля Ля
Why it's so
Марфушка МарфушкинаВ ответ на Ля Ля
Ля Ля
Why it's so
СсылкаПожаловаться
Спасибо.
Марфушка Марфушкина
Спасибо.
СсылкаПожаловаться
История переписки2
На здоровье
Марфушка МарфушкинаВ ответ на Ля Ля
Ля Ля
На здоровье
СсылкаПожаловаться
История переписки3
ЛЯлечка, последний вопрос, соответствует ли русскому -Можно , конечно и не отвечать, но зачем тогда создавать слезливые посты.Can be, of course and not respond. But, then why create tearful posts.
Марфушка Марфушкина
ЛЯлечка, последний вопрос, соответствует ли русскому -Можно , конечно и не отвечать, но зачем тогда создавать слезливые посты.Can be, of course and not respond. But, then why create tearful posts.
СсылкаПожаловаться
История переписки4
русскому, может и да, но английскому - нет. По крайней мере первая половина.
Можно вместо нее написать"You may choose not to answer.. But"
А если именно здесь хотелось уточнить - отчего/почему? -
То достаточно и простого "why?"
Марфушка Марфушкина
Спасибо.
СсылкаПожаловаться
История переписки2
а вот и неправильно) в вопросе всегда IS на первом месте, так что правильнее будет Why is it so, но необходимости усложнять задачу не вижу, достаточно спросить просто Why?
Ля ЛяВ ответ на Леля
Леля
а вот и неправильно) в вопросе всегда IS на первом месте, так что правильнее будет Why is it so, но необходимости усложнять задачу не вижу, достаточно спросить просто Why?
СсылкаПожаловаться
История переписки3
в вопросе всегда IS

нет, и первый мой вариант правилен, и ниже примеры привела
А "Why?" означает "А что?" (в смысле - "почему вы спрашиваете?";), но никак не "отчего так?"
Марфушка Марфушкина
Спасибо.
СсылкаПожаловаться
История переписки2
В контексте "отчего так" или "почему так"
можно, кстати, употребить и варианты "Why is it" и "Why it is".
Марфушка МарфушкинаВ ответ на Ля Ля
Ля Ля
В контексте "отчего так" или "почему так"
можно, кстати, употребить и варианты "Why is it" и "Why it is".
СсылкаПожаловаться
История переписки3
я так понимаю, что в смысловом контексте отчего так и почему так для англичанина звучит одинаково
Марфушка Марфушкина
я так понимаю, что в смысловом контексте отчего так и почему так для англичанина звучит одинаково
СсылкаПожаловаться
История переписки4
да, как и для нас.
Но вот между "Why is it" и "Why it is" смысловая разница всё таки есть и зависит от контекста. Но вряд ли вы очень ошибетесь, если употребите один из этих вариантов в Вашем случае
12
Жалоба отправленаОтменить
Бельевые тренды, которые помогут почувствовать себя женственно и роскошно
Как выглядят и чем занимаются знаменитые российские гимнастки после окончания спортивной карьеры
Готовимся к отпуску: что никогда нельзя надевать в самолет
Скинни, брюки и черный: новый стиль 69-летней Брижит Макрон
15 идей для празднования Пасхи: убираем, готовим, украшаем