Mail.RuПочтаМой МирОдноклассникиИгрыЗнакомстваНовостиПоискВсе проекты
28 февраля 2014, Главная форумов

кто лечился за границей?

Вопрос к тем, кто лечился за границей: как потом наши врачи принимают справки на других языках? Всё переводить надо, заверять? Вообще не разбираюсь в этом. Их как-то нотариально этот перевод заверять?
Тема закрытаТема в горячихТема скрытаЖалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
ОтписатьсяПодписаться
Комментарии
12
Ольга Прохорова
Ну да, в гугл переводчик вбила и всё))) Не думаю, что они особо придираются. Это же ваше здоровье и ваша ответственность!!!
СсылкаПожаловаться
Ольга Прохорова
Ну да, в гугл переводчик вбила и всё))) Не думаю, что они особо придираются. Это же ваше здоровье и ваша ответственность!!!
СсылкаПожаловаться
Ну да, в гугл переводчик вбила и всё))) Не думаю, что они особо придираются. Это же ваше здоровье и ваша ответственность!!!
Очень остроумно. Для меня это важный вопрос.
СсылкаПожаловаться
Аня Машкова
Смотря где лечиться. когда я ездила, нам сразу там переводили, потому что у клиники представительство в России.
СсылкаПожаловаться
Аня Машкова
Смотря где лечиться. когда я ездила, нам сразу там переводили, потому что у клиники представительство в России.
СсылкаПожаловаться
серьёзно? То есть сразу там и переводят? расскажи поподробней
СсылкаПожаловаться
Аня Машкова
Да, сразу. Причем с объяснением каждого термина) Я оформляла всё у нас, они помогают с перелётами, с документами, если надо, почитай на сайте http://metodic.ru/ru/, если что спроси у меня, я расскажу
СсылкаПожаловаться
Аня Машкова
Да, сразу. Причем с объяснением каждого термина) Я оформляла всё у нас, они помогают с перелётами, с документами, если надо, почитай на сайте http://metodic.ru/ru/, если что спроси у меня, я расскажу
СсылкаПожаловаться
круто! Спасибо большое, выручила. я как представлю, сколько это головной боли с переводом и всякими бумажками...
СсылкаПожаловаться
Арина Власова
круто! Спасибо большое, выручила. я как представлю, сколько это головной боли с переводом и всякими бумажками...
СсылкаПожаловаться
История переписки2
Я работаю медицинским переводчиком в Барселоне, и обычно вся медицинская докуменция пациентам предоставляется в переведенном виде, эта услуга включена в стоимость организации визита и сопровождение пациента на все необходимые процедуры. Если Вас интересует какая-то конкретная медицинская тема - пишите в личку, отвечу на все Ваши вопросы.
СсылкаПожаловаться
В ЧЕХИИ В САНАТОРИИ НЕ СМОТРЯТ НАШИ АНАЛИЗЫ .СНИМКИ.ВЫПИСКИ ИЗ ИСТОРИЙ БОЛЕЗНИ. ВСЕ РАССКАЗЫВАЕШЬ САМА ПРО СВОИ БОЛЕЗНИ И ДИАГНОЗЫ А ОНИ САМИ НАЗНАЧАЮТ ЛЕЧЕНИЕ
СсылкаПожаловаться
Привеи! Лечилась в Израиле операция, химия. Выдали письмо ( так они называют выпискной эпкириз), оно было на иврите и английском. По моей просьбе перевели на русский, правда за деньги, вся терминология сохранена и диагноз. Но никаких описаний и подробностей. Анализы в тех же цифрах как и в России . Но перед операцией все анализы и консультации специалистов( у меня это был сосудистый хирург) и анестезиолога, компьютерная томография сделаны были снова. Если у Вас подобная проблема напишите, возможно помогу чем смогу. Лечилась в Хайфе . Удачи!
СсылкаПожаловаться
Антон Ротов
При лечении в немецкой клинике PUR/R вам не только бесплатно переведут все ваши мед. документы на немецкий язык, но и выписку дадут на русском языке. Также у них есть русскоговорящий сотрудник, сопровождающий вас на протяжении всего лечения. Подробности можете посмотреть здесь http://dr-rotov.ru/lechenie_v_germanii.p...
СсылкаПожаловаться
Ернар
Пекинская международная больница китайской медицины Хунитан 北京弘&;#21307;堂中医医院
Больница была создана 1982 году при Пекинском университете китайской медицины. Как и все клинические больницы Пекинского университета китайской медицины имеет репутацию по всему Китаю. В больнице в нынешнее время работают около 300 специалистов китайской медицины. Большинство спеиалистов являются профессорами, научными руководителями, ведущими врачами при университете. Среди специалистов немало врачей, которые когда то были удостойны осо

бой премией ГосСовета КНР за вклад и просвещение китайской медицины. Есть специалисты, которые руководили или еще руководят Ассоциацией Китайской медицины и фармакологии Китая, Ассоциацией Иглотерапии и масажа.
Население планеты все больше и больше проявляют интерес китайской медицине. До сегоднешнего дня в Пекинском университете китайской медицины отучились более 20 тысячи специалистов из зарубежных стран. Немало пациентов специально приезжают в Китай для лечения и востоновления своего здоровья.
Больница Хунитан полностью направлена на оказание услуг по китайской медицине, в больнице имеются отделения:
- Заболевании внутренних органов(сердечно-сосудистые болезни, нефрология, заболевания респираторной системы, заболевания желудочно-кишечного тракта, печени, иммунной системы, ревматизм).
- Центр гинекологии
- Андрология
- Центр планирования деторождаемости (бесплодие)
- Центр дерматологии
- Центр лечения старческих заболевании
- Онкология
- Центр традиционного метода лечения

В Больнице проводятся процедуры диагностики по пульсу, назначения китайских рецептов на травах или препаратов китайской медицины, иглотерапия, массаж, мануальная терапия, моксотерапия (прижигание полынными сигаретами), аурикупунктура, наружное лечение лекарственными средствами.
Больница также имеет международную клинику китайской медицины Хунитан 北京弘医堂国际中医诊所, которая направлена на оказание услуг диагностики и лечения трудноизлечимых заболевании на сегодняшний день. Консультация врачей проводится на 2 языках: китайском и английском языках. Планируется проводить консультацию на русском, казахском, японском, корейском, румынском языках.
Адрес больницы: город Пекин, район Чаоян, станция метро 10 ветки ТуаньДзэху.
Адрес международной клиники: Jia No.11, Chaoyang Park Road, Chaoyang District, Beijing
tel: 0086-65382768, 65387768
mobile: +8613717654542 (русский-казахский)
СсылкаПожаловаться
Надежда Мыколив
Могу посоветовать Израиль. Через Medical Forward. Отличная компания.
СсылкаПожаловаться
Подпишитесь на нас
Рассылка Леди Mail.ru