Необходимым атрибутом нации должен быть язык - это знают и сепаратисты;
поэтому на изобретение “своего”, “украинского” языка самостийники
положили сил не менее, чем на искажение русской истории.
Создание искусственных языков для Австро-Венгрии не являлось
новостью, а было инструментом австрийской национальной политики в
отношении ее разношерстного населения. П. Е. Казанский писал по этому
поводу следующее: “Особенно прославилось австрийское правительство
изобретением новых языков. Когда, например, в период оккупации Боснии и
Герцеговины оно находило нужным препятствовать сношениям населения этих
областей с сербами Королевства, оно изобрело особый боснийский язык;
после же присоединения этих областей, когда виды его изменились, одним
росчерком пера отменило этот язык и объявило, что в Борнии и
Герцеговине местным языком является сербский. К числу подобных же
изобретений относится хорватский язык, при помощи которого оно пыталось
расколоть сербов-католиков и сербов-православных, и пр.”.
А когда было нужно отделить русских в Австро-Венгрии от русских в
России, продолжаем уже мы процитированного выше автора, австрийское
правительство изобрело “украинский” язык. Кстати говоря, как писал
известный русский филолог А. С. Будилович, “по своему составу и строю
жаргон этот приблизительно так же относится к нашему образованному
языку, и даже к речи Шевченко, как жаргон еврейский к языку немецкому”.
В это время на политической сцене появляется один из главнейших
идеологов “украинства” - Михаил Сергеевич Грушевский (1866-1934),
выписанный австрийским правительством по рекомендации В. Б. Антоновича
из Киева и приехавший в 1894 году во Львов (тогда принадлежавший
Австро-Венгрии). Грушевский преподавал в австрийских учебных заведениях
“украинскую историю” и занимался реформированием и организацией
“украинского” движения, созданием его идеологии. Он сильно в этом
преуспел. До него в среде “украинства” велись споры - каким именем
заменить названия малоросс и Малороссия. Именно ему принадлежит “честь”
поставления в нем всех точек над “і”: малороссы им были переименованы в
“украинцев”, а Малороссия - в “Украину”, в значении имени собственного,
а не нарицательного, как можно было бы употреб**ть эти слова. На
совести Грушевского лежит также большой вклад в изобретение особого
“украинского” языка: отказавшись от церковнославянских слов, он заменил
их польскими (через польский язык он ввел много латинских, французских
и немецких слов), но с соблюдением малорусского произношения. Этим
“языком” (о котором Стороженко - его критик - говорил, что это польский
язык, в котором польские звуки приспособлены к малорусскому выговору)
написана Грушевским десятитомная “История Украины-Руси”, пестрящая
“украинцами” и “украинскими” князьями. Все деятели “украин
ства”, как и сам Грушевский, по своим политическим убеждениям были
социалистами-революционерами и тесно сотрудничали с еврейским мировым
революционным движением.
В чём суть!?
Суть в том ,что нас разъединили и сталкивают лбами!
Нас славян! Как единую и великую нацию!!
Вот в чём суть!! что мы ни чем не отличаемся от Ук..то есть Малороссов!!
Они наши братья и наша кровь!
Хотя языки очень похожи )))
Почитайте Шевченко!!
Почитайте Шевченко!!
А кто сталкивает лбами, брат?
Почитайте Шевченко!!
Почитайте Шевченко!!
Откуда такая глупость? А вы не думаете что меняются континенты, русла рек, глубина морей? Жизнь на земле развивается. Откуда появилось слово "космос" если древние люди об этом даже понятия никакого не имели и считали что земля плоская. Да и вы уже живете не в норе, а в благоустроенной квартире. А вот появление украинского языка вам как-то поперек характера.
Почитайте Шевченко!!
Откуда такая глупость? А вы не думаете что меняются континенты, русла рек, глубина морей? Жизнь на земле развивается. Откуда появилось слово "космос" если древние люди об этом даже понятия никакого не имели и считали что земля плоская. Да и вы уже живете не в норе, а в благоустроенной квартире. А вот появление украинского языка вам как-то поперек характера.
Ага, особенно на "чистом украинском". Есть понятие литературного языка, хоть какого. А есть диалектная речь. Вроде бы один и тот же язык, но очень разница заметна, а иногда и не понимаешь вовсе. Так что друзей-украинцев я приветствую по разному, кому как приятней - здравствуйте, добрый дэнь, слава Иису.
Ага, особенно на "чистом украинском". Есть понятие литературного языка, хоть какого. А есть диалектная речь. Вроде бы один и тот же язык, но очень разница заметна, а иногда и не понимаешь вовсе. Так что друзей-украинцев я приветствую по разному, кому как приятней - здравствуйте, добрый дэнь, слава Иису.
Мы когда ездили по Карпатам, нам так встречные говорили, я сначала не поняла )))
Мы когда ездили по Карпатам, нам так встречные говорили, я сначала не поняла )))
Всегда все объяснят, расскажут, покажут, предупредят, куда идти не стоит )))
А родители, наслушавшись телевизора, нас как на войну отправляли.
Никаких проблем с тем, что не говорю по украински (написать могу, а произнести как-то неловко), я не испытала )))
Всегда все объяснят, расскажут, покажут, предупредят, куда идти не стоит )))
А родители, наслушавшись телевизора, нас как на войну отправляли.
Никаких проблем с тем, что не говорю по украински (написать могу, а произнести как-то неловко), я не испытала )))
Почитайте Шевченко!!
Почитайте Шевченко!!
А по украински (западное) - на курву-маму!
А по украински (западное) - на курву-маму!