У меня подруга, в прошлом одногруппница, с очень интересным понятием «дружбы».
«Мы с друзьями», «ой а наши друзья» - это все о людях, которые какие-то рандомные коллеги ее парня например, с которыми они куда-то 3 раза сходили.
Или там «я так привыкла что вокруг пеня крутятся парни»))))) - это речь о том, что какой-то нетрезвый мужик на фестивале добавил ее в соцсетях и позвал куда-то погулять: событие, на которое другая даже внимание не обратит, и уж тем более не будет отвечать каждому пьяному мужику.
У нас была ещё девочка в нашей компании, которая в итоге очень неприятно обошлась со своим мч (он мой хороший друг, кстати): изменила и начала после этого настраивать всех против него. Я с ней общаться на этом перестала, и наша дружба, какой бы она не была, - кончилась. Ну потому что неприятно называть друзьями таких людей, верно же?
Подруга-одногруппница считает, что «ачотакова» и продолжает с ней общаться.
Кстати, интересный момент - ее в целом все любят)) типа, знаете, есть такие люди «everybody’s darling» - которые всем типа друзья.
Вот я думаю, есть ли у вас такие неразборчивые «в плане дружбы» знакомые? Или вы сами такими являетесь?
Вы называете «друзьями» реально только близких людей, или вообще любых знакомых, с кем где-то пересекались?
А приятелей и знакомых очень много.
Лишь бы они такой "дружбой" не злоупотребляли
Сейчас уже пути почти разошлись
Сейчас уже пути почти разошлись
но здесь то вы назвали ее подругой...
«Привет, мой друг»
Блин, я тебя не знаю даже, какой друг)))
я может тоже скажу про знакомых - позвонили друзья, зашли
или поедем к друзьям на дачу
по факту - они знакомые, из друзей однозначно у меня только один человек
но вот я не вижу смысла копаться в своих и чужих словах, это действительно друзья или хорошие знакомые?
я может тоже скажу про знакомых - позвонили друзья, зашли
или поедем к друзьям на дачу
по факту - они знакомые, из друзей однозначно у меня только один человек
но вот я не вижу смысла копаться в своих и чужих словах, это действительно друзья или хорошие знакомые?
Ну это примерно как мужика с сз, с которым было одно свидание, называть «мы с моим парнем»
Такая формулировка несколько сбивает с толку
Не находите?
Ну это примерно как мужика с сз, с которым было одно свидание, называть «мы с моим парнем»
Такая формулировка несколько сбивает с толку
Не находите?
почему бы и нет
не сбивает, я не зацикливаюсь кто, кого и как называет
Ну это примерно как мужика с сз, с которым было одно свидание, называть «мы с моим парнем»
Такая формулировка несколько сбивает с толку
Не находите?