Дорогие пользователи! С 15 декабря Форум Леди закрыт для общения. Выражаем благодарность всем нашим пользователям, принимавшим участие в дискуссиях и горячих спорах. Редакция сосредоточится на выпуске увлекательных статей и новостей, которые вы сможете обсудить в комментариях. Не пропустите!

Почему в Украине такие дорогие велосипеды?

Придется брать в кредит....
Аноним
Тема закрытаТема в горячихТема скрыта
Комментарии
207
ВишенькаВ ответ на Тиночка
Тиночка
Ну реально уже выбесили. Сейчас 1905 год? Вы еще старославянский вспомните. Там и точка после заголовка стоит, тоже правильно?
СсылкаПожаловаться
История переписки4
Ну, беситесь. Только - на Украине. Школьная программа была не 1905 года.
ТиночкаВ ответ на Вишенька
Вишенька
Ну, беситесь. Только - на Украине. Школьная программа была не 1905 года.
СсылкаПожаловаться
История переписки5
Да говорите как хотите - мне пабарабану. Только прежде чем умничать читайте правила!
ВишенькаВ ответ на Тиночка
Тиночка
Да говорите как хотите - мне пабарабану. Только прежде чем умничать читайте правила!
СсылкаПожаловаться
История переписки6
И Вам желаю выучить правила, прежде, чем указывать другим. Новые правила западенских министров образования во внимание не принимаются - пательня, гелиокоптер, милициянт, д е б и лиянт и т.д.
"пабарабану"
ТиночкаВ ответ на Вишенька
Вишенька
И Вам желаю выучить правила, прежде, чем указывать другим. Новые правила западенских министров образования во внимание не принимаются - пательня, гелиокоптер, милициянт, д е б и лиянт и т.д.
"пабарабану"
СсылкаПожаловаться
История переписки7
Для особо одаренных пабарабану это сленг, такого слова нет в словаре, а значит и правил его написания нет. И если еще не дошло, то говорим о правилах русского языка. Правила, если что - это не демотиваторы, и они не в твиттере.
ВишенькаВ ответ на Тиночка
Тиночка
Для особо одаренных пабарабану это сленг, такого слова нет в словаре, а значит и правил его написания нет. И если еще не дошло, то говорим о правилах русского языка. Правила, если что - это не демотиваторы, и они не в твиттере.
СсылкаПожаловаться
История переписки8
Да, в правилах русского языка - на Украине.
ТиночкаВ ответ на Вишенька
Вишенька
Да, в правилах русского языка - на Украине.
СсылкаПожаловаться
История переписки9
И правило можете привести, в котором говорится, что на Украине? Или будете просто почту мне засорять?
ВишенькаВ ответ на Тиночка
Тиночка
И правило можете привести, в котором говорится, что на Украине? Или будете просто почту мне засорять?
СсылкаПожаловаться
История переписки10
А Вы мне почему почту засоряете? Или Вы в школу не ходили?

Как правильно: на Украине или в Украине?
Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины.
«В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины). Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из...» (Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М.: Наука, 2001. С. 69).
Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
ВишенькаВ ответ на Вишенька
Вишенька
А Вы мне почему почту засоряете? Или Вы в школу не ходили?

Как правильно: на Украине или в Украине?
Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины.
«В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины). Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из...» (Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М.: Наука, 2001. С. 69).
Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
СсылкаПожаловаться
История переписки11
Когда на Украине к власти стали дорываться националисты, они стали мутить с языком. У себя на Западной могут язык коверкать, как хотят. Но они свой сельско-польский суржик зачем-то навязывают всем.
ТиночкаВ ответ на Вишенька
Вишенька
А Вы мне почему почту засоряете? Или Вы в школу не ходили?

Как правильно: на Украине или в Украине?
Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины.
«В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины). Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из...» (Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М.: Наука, 2001. С. 69).
Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
СсылкаПожаловаться
История переписки11
Вы прикалываетесь? Правило - это не мнение одного человека, даже признанного филолога и не "исторически сложилось". Мне надоело Вам отвечать, правило русского я приводила выше, но повторюсь:
В русском языке к названиям каких-либо государств, как правило, приставляют предлог «в» (в Аргентину, в Германию, в Канаду), а предлог «на» зачастую сочетают с названиями некоторых внутренних регионов России (на Урал, на Камчатку); островов (на Кипр, на Манхэттен, на Мадагаскар).
ВишенькаВ ответ на Тиночка
Тиночка
Вы прикалываетесь? Правило - это не мнение одного человека, даже признанного филолога и не "исторически сложилось". Мне надоело Вам отвечать, правило русского я приводила выше, но повторюсь:
В русском языке к названиям каких-либо государств, как правило, приставляют предлог «в» (в Аргентину, в Германию, в Канаду), а предлог «на» зачастую сочетают с названиями некоторых внутренних регионов России (на Урал, на Камчатку); островов (на Кипр, на Манхэттен, на Мадагаскар).
СсылкаПожаловаться
История переписки12
Нет, я не прикалываюсь. Я выросла на Украине, и большую часть своей жизни прожила. Всегда говорили и писали - на Украине.

А правило я привела с сайта Грамота.ру.
Вот с другого сайта.
Каким правилом аргументируется написание "на Украине", а не "в Украине"?
Традицией, поскольку чёткого критерия нет. Эту традицию чаще всего аргументируют тем, что название "Украина" образовано от "окраины" и поэтому должно сочетаться с тем же предлогом: "на окраине" => "на Украине". У "окраинной" версии происхождения названия "Украина" есть не только сторонники, но и критики -- но для сегодняшнего языка важна не столько историческая истинность или ложность этой версии, сколько её популярность, да и просто созвучность слов. С другой стороны, родственное "окраине" слово "край" в значении "окраины" и "земли/страны" хоть и звучит совершенно одинаково, но сочетается с разными предлогами -- "на краю земли", но "в родном краю" и "в Ставропольском крае".
Так что главную роль всё равно играет не логика, а просто традиция -- "потому что носители языка привыкли так говорить". И аргументом против такой традиции может служить не столько логика, сколько альтернативная традиция.
Комментарий удален.Почему?
ВишенькаВ ответ на Вишенька
Комментарий удален.Почему?
История переписки13
Но в 1993 Правительство Украины потребовало признать нормативными для русского языка варианты в Украину (соответственно из Украины). Это, по мнению Правительства Украины, позволило бы разорвать неприемлемую для независимого государства, этимологическую связь конструкций "на Украине" и "на окраине", отражающую, с точки зрения патриотически настроенных лингвистов, великодержавное пренебрежение со стороны России и русских.

Украина, таким образом, получила бы лингвистическое подтверждение своего статуса независимого государства, а не подчиненного региона (по аналогии с другими наименованиями независимых государств – как то в Германии, в Швеции, в Японии).

Однако путь вводимого исключительно по политическим соображениям в речевую практику варианта оказался отнюдь не простым.
ВишенькаВ ответ на Вишенька
Вишенька
Но в 1993 Правительство Украины потребовало признать нормативными для русского языка варианты в Украину (соответственно из Украины). Это, по мнению Правительства Украины, позволило бы разорвать неприемлемую для независимого государства, этимологическую связь конструкций "на Украине" и "на окраине", отражающую, с точки зрения патриотически настроенных лингвистов, великодержавное пренебрежение со стороны России и русских.

Украина, таким образом, получила бы лингвистическое подтверждение своего статуса независимого государства, а не подчиненного региона (по аналогии с другими наименованиями независимых государств – как то в Германии, в Швеции, в Японии).

Однако путь вводимого исключительно по политическим соображениям в речевую практику варианта оказался отнюдь не простым.
СсылкаПожаловаться
История переписки14
С одной стороны, в текстах, предназначенных для адресатов-украинцев, можно идти навстречу их пожеланиям и употреблять, следуя принципам корректности, форму с предлогом "в". В таком случае, как отмечает академик В.Г. Костомаров, "приходится мириться и с самым наивным политическим и национальным мышлением: есть вещи выше неприкосновенной чистоты литературно-языкового канона".

Именно поэтому в официальных документах, касающихся взаимоотношений России и Украины, зачастую предпочитается "в" и "из".

С другой стороны, в устной разговорной речи, а в периоды явного охлаждения межгосударственных отношений и в публицистике, сохраняется традиционная литературная норма – то есть жить на Украине, приехать с Украины.
ТиночкаВ ответ на Вишенька
Комментарий удален.Почему?
История переписки13
До конца не дочитали?)))
Но в 1993 Правительство Украины потребовало признать нормативными для русского языка варианты в Украину (соответственно из Украины).Это, по мнению Правительства Украины, позволило бы разорвать неприемлемую для независимого государства, этимологическую связь конструкций "на Украине" и "на окраине", отражающую, с точки зрения патриотически настроенных лингвистов, великодержавное пренебрежение со стороны России и русских. Украина, таким образом, получила бы лингвистическое подтверждение своего статуса независимого государства, а не подчиненного региона (по аналогии с другими наименованиями независимых государств – как то в Германии, в Швеции, в Японии). Однако путь вводимого исключительно по политическим соображениям в речевую практику варианта оказался отнюдь не простым. С одной стороны, в текстах, предназначенных для адресатов-украинцев, можно идти навстречу их пожеланиям и употреблять, следуя принципам корректности, форму с предлогом "в". В таком случае, как отмечает академик В.Г. Костомаров, "приходится мириться и с самым наивным политическим и национальным мышлением: есть вещи выше неприкосновенной чистоты литературно-языкового канона". Именно поэтому в официальных документах, касающихся взаимоотношений России и Украины, зачастую предпочитается "в" и "из".
ВишенькаВ ответ на Тиночка
Тиночка
До конца не дочитали?)))
Но в 1993 Правительство Украины потребовало признать нормативными для русского языка варианты в Украину (соответственно из Украины).Это, по мнению Правительства Украины, позволило бы разорвать неприемлемую для независимого государства, этимологическую связь конструкций "на Украине" и "на окраине", отражающую, с точки зрения патриотически настроенных лингвистов, великодержавное пренебрежение со стороны России и русских. Украина, таким образом, получила бы лингвистическое подтверждение своего статуса независимого государства, а не подчиненного региона (по аналогии с другими наименованиями независимых государств – как то в Германии, в Швеции, в Японии). Однако путь вводимого исключительно по политическим соображениям в речевую практику варианта оказался отнюдь не простым. С одной стороны, в текстах, предназначенных для адресатов-украинцев, можно идти навстречу их пожеланиям и употреблять, следуя принципам корректности, форму с предлогом "в". В таком случае, как отмечает академик В.Г. Костомаров, "приходится мириться и с самым наивным политическим и национальным мышлением: есть вещи выше неприкосновенной чистоты литературно-языкового канона". Именно поэтому в официальных документах, касающихся взаимоотношений России и Украины, зачастую предпочитается "в" и "из".
СсылкаПожаловаться
История переписки14
Дочитали:
С другой стороны, в устной разговорной речи, а в периоды явного охлаждения межгосударственных отношений и в публицистике, сохраняется традиционная литературная норма – то есть жить на Украине, приехать с Украины.
Понаехавшие западенцы могут менять язык, как хотят, а мы привыкли говорить на родном языке, как нас учили с детства.
ТиночкаВ ответ на Вишенька
Вишенька
Дочитали:
С другой стороны, в устной разговорной речи, а в периоды явного охлаждения межгосударственных отношений и в публицистике, сохраняется традиционная литературная норма – то есть жить на Украине, приехать с Украины.
Понаехавшие западенцы могут менять язык, как хотят, а мы привыкли говорить на родном языке, как нас учили с детства.
СсылкаПожаловаться
История переписки15
Я Вам о правилах, а Вы о разговорной речи. Начало диалога прочтите. И я не понаехавшая и не западенец, я всю жизнь живу на Востоке Украины и мне привычнее говорить в Украине, меня так учили в школе, в институте, я так писала в документах по работе и это соответствует языковым правилам, о чем я и говорила в начале диалога.
ВишенькаВ ответ на Тиночка
Тиночка
Я Вам о правилах, а Вы о разговорной речи. Начало диалога прочтите. И я не понаехавшая и не западенец, я всю жизнь живу на Востоке Украины и мне привычнее говорить в Украине, меня так учили в школе, в институте, я так писала в документах по работе и это соответствует языковым правилам, о чем я и говорила в начале диалога.
СсылкаПожаловаться
История переписки16
А меня учили - на Украине. Ну, я вижу Вы здесь со всеми спорите. Нравится Вам, продолжайте дальше. Только всегда говорили и писали - на Украине.
ТиночкаВ ответ на Вишенька
Вишенька
А меня учили - на Украине. Ну, я вижу Вы здесь со всеми спорите. Нравится Вам, продолжайте дальше. Только всегда говорили и писали - на Украине.
СсылкаПожаловаться
История переписки17
Не со всеми, только с особо одаренными, которые приводя в качестве аргумента ответ академии наук или не помню уже чего, не удосуживаются его прочесть, ну или не могут понять прочитанное. Я с таких улыбаюсь)))
ВишенькаВ ответ на Тиночка
Тиночка
Не со всеми, только с особо одаренными, которые приводя в качестве аргумента ответ академии наук или не помню уже чего, не удосуживаются его прочесть, ну или не могут понять прочитанное. Я с таких улыбаюсь)))
СсылкаПожаловаться
История переписки18
Тиночка, да успокойтесь Вы уже. Сейчас при недоправительстве на Украине и "герой" новый - бандера. Так что, теперь он от этого стал добропорядочным, не совершавшим никаких преступления человеком?

Если Вы пытаетесь самоутвердиться, стараясь в уничижительной форме вести диалог, то мне глубоко фиолетово. Можете и улыбаться, и смеяться сама себе - главное, чтобы не посчитали это диагнозом.

А мои предки, я, как говорили на родном языке, так и продолжаем. На русском правильно пишитется - на Украине. А то, что там националистические отщепенцы вводят новые законы и правила, то они сейчас и Донбасс бомбят... Людей убивают, в Одессе жгли - это всё тоже воспринять, как должное?
ТиночкаВ ответ на Вишенька
Вишенька
Тиночка, да успокойтесь Вы уже. Сейчас при недоправительстве на Украине и "герой" новый - бандера. Так что, теперь он от этого стал добропорядочным, не совершавшим никаких преступления человеком?

Если Вы пытаетесь самоутвердиться, стараясь в уничижительной форме вести диалог, то мне глубоко фиолетово. Можете и улыбаться, и смеяться сама себе - главное, чтобы не посчитали это диагнозом.

А мои предки, я, как говорили на родном языке, так и продолжаем. На русском правильно пишитется - на Украине. А то, что там националистические отщепенцы вводят новые законы и правила, то они сейчас и Донбасс бомбят... Людей убивают, в Одессе жгли - это всё тоже воспринять, как должное?
СсылкаПожаловаться
История переписки19
Вы реально глупая? При чем здесь война на Донбассе, политика и история с ее новыми и старыми героями? Вы сами нашли то письмо , ответ академии наук, где в 1993 г. правительство Украины потребовало признать нормативными для русского языка варианты в Украину и из Украины. Но, смешав в кучу все, продолжаете утверждать обратное. Вы своим глазам не верите или 1993 с 2014 спутали, тогда еще войны не было, а правила, получается, были. Так же можно прилепить политику и называть Питер Ленинградом, а можно вспомнить царскую Россию и твердый знак в конце слов ставить. Простите, но больше отвечать Вам не собираюсь - надоело.
ВишенькаВ ответ на Тиночка
Тиночка
Вы реально глупая? При чем здесь война на Донбассе, политика и история с ее новыми и старыми героями? Вы сами нашли то письмо , ответ академии наук, где в 1993 г. правительство Украины потребовало признать нормативными для русского языка варианты в Украину и из Украины. Но, смешав в кучу все, продолжаете утверждать обратное. Вы своим глазам не верите или 1993 с 2014 спутали, тогда еще войны не было, а правила, получается, были. Так же можно прилепить политику и называть Питер Ленинградом, а можно вспомнить царскую Россию и твердый знак в конце слов ставить. Простите, но больше отвечать Вам не собираюсь - надоело.
СсылкаПожаловаться
История переписки20
Реально я думаю, что глупая Вы - спорите ни о чем. Вам какое дело, как я говорю? Меня в школе учили писать и говорить - на Украине. В правилах русского языка - на Украине. В правилах украинского языка, может и - в Украине. Но я давно уже отучилась и новые правила украинского языка мне не интересны.
А в том письме, что я нашла ещё было написано так - С другой стороны, в устной разговорной речи, а в периоды явного охлаждения межгосударственных отношений и в публицистике, сохраняется традиционная литературная норма – то есть жить на Украине, приехать с Украины.

Но Вы уцепились за своё и никак не угомонитесь.
Да и никто Вас не просит отвечать. Наоборот, я ещё вчера попросила Вас успокоиться.
АнонимВ ответ на Ольга Самойлова
Ольга Самойлова
Почему в Украине, а не на Украине?
СсылкаПожаловаться
У нас принято говорить в Украине, а не на Украине
Ольга СамойловаВ ответ на Аноним
Аноним
У нас принято говорить в Украине, а не на Украине
СсылкаПожаловаться
История переписки2
У вас - это где? И давно ли?
ТиночкаВ ответ на Ольга Самойлова
Ольга Самойлова
У вас - это где? И давно ли?
СсылкаПожаловаться
История переписки3
Правила русского языка почитайте
Ольга СамойловаВ ответ на Тиночка
Тиночка
Правила русского языка почитайте
СсылкаПожаловаться
История переписки4
Литературная норма русского языка требует предлог "на".
Жалоба отправленаОтменить
Бельевые тренды, которые помогут почувствовать себя женственно и роскошно
Как выглядят и чем занимаются знаменитые российские гимнастки после окончания спортивной карьеры
Готовимся к отпуску: что никогда нельзя надевать в самолет
Скинни, брюки и черный: новый стиль 69-летней Брижит Макрон
15 идей для празднования Пасхи: убираем, готовим, украшаем