Дорогие пользователи! С 15 декабря Форум Леди закрыт для общения. Выражаем благодарность всем нашим пользователям, принимавшим участие в дискуссиях и горячих спорах. Редакция сосредоточится на выпуске увлекательных статей и новостей, которые вы сможете обсудить в комментариях. Не пропустите!

Пошли бы вы учиться в 35 лет?

ДД! Ситуация такая: у меня есть в/о, я лингвист, англ, нем, сама когда-то увлекалась испанским. В школу не пошла работать, иногда занимаюсь репетиторством, сейчас домохозяйка, муж работает. на мне ребенок. Считаю, что профессии как таковой у меня нет, работать учителем - это дар, не каждому дано, а просто знать немного иностранный - это ни о чем, нужно еще быть специалистом в какой-то области, чтобы даже элементарно переводчиком быть.Хочу получить новую профессию, фармацевта. Учиться 3 года, будет плюсом среднее-профессиональное. думаю. часть общих предметов перезачтут. Через 3 года будет нормальная профессия, а даже если и останусь дома, то новые знания всегда пригодятся. Муж считает, что это бред. Хочется послушать других)))
Аноним
Тема закрытаТема в горячихТема скрыта
Комментарии
75
БерНата
Пошла бы. Учиться интересно и никогда не поздно
Не самая веселая Ангелина
учиться можно, но фармацевтики??? вы уверены?
Не самая веселая АнгелинаВ ответ на Не самая веселая Ангелина
Не самая веселая Ангелина
учиться можно, но фармацевтики??? вы уверены?
СсылкаПожаловаться
фармацевтика
Аноним
В нашем городе на базе мед.академии можно выучиться на фармацевта (2г10м) или провизора - 5 лет. именно фармацевтом. Не очередным менеджером быть, а именно что-то конкретное, полезное, и мне кажется, за фармацией - будущее.
Аноним АнонимВ ответ на Аноним
Аноним
В нашем городе на базе мед.академии можно выучиться на фармацевта (2г10м) или провизора - 5 лет. именно фармацевтом. Не очередным менеджером быть, а именно что-то конкретное, полезное, и мне кажется, за фармацией - будущее.
СсылкаПожаловаться
Хорошая идея! Постарайтесь переубедить мужа. Если сейчас время потеряете потом после 40 уже сложнее будет себя проявить. В 35 еще не поздно
Виктория хххВ ответ на Аноним
Аноним
В нашем городе на базе мед.академии можно выучиться на фармацевта (2г10м) или провизора - 5 лет. именно фармацевтом. Не очередным менеджером быть, а именно что-то конкретное, полезное, и мне кажется, за фармацией - будущее.
СсылкаПожаловаться
умница какая! конечно, учитесь!!! развиваться обязательно надо, это лучше, чем тухнуть сидеть)
VP VP
Ну если у вас есть уже четкий план, то почему бы нет!
А вот моя знакомая пошла учиться в 35. Просто чтобы было. Денег и времени кучу потратила, но как выставляла товар на полки в супермаркете ОК, так и выставляет! Никому ее образование без опыта, уже не нужно в 40 лет! Жизнь не изменилась, хоть она надеялась на это. Хороша ложка к обеду.
Andy Moscow
Мне 37 лет. У меня три работы. Трое детей. И одна жена. И сейчас моя самая большая мечта - уехать хотя бы на год от всего, в какой-нибудь иностранный университет, чтобы год пожить студентом, забыть обо всех проблемах и просто окунуться совсем в другую среду. И как бы я не переживал за детей, наверное и им это тоже было бы полезно. Но никак не решусь - все потерять и через год начинать все заново - искать хорошую работу, детей устраивать в школы/садики. Уже пять лет просто живу с такими мыслями и наверное, так все и останется.
jasonВ ответ на Andy Moscow
Andy Moscow
Мне 37 лет. У меня три работы. Трое детей. И одна жена. И сейчас моя самая большая мечта - уехать хотя бы на год от всего, в какой-нибудь иностранный университет, чтобы год пожить студентом, забыть обо всех проблемах и просто окунуться совсем в другую среду. И как бы я не переживал за детей, наверное и им это тоже было бы полезно. Но никак не решусь - все потерять и через год начинать все заново - искать хорошую работу, детей устраивать в школы/садики. Уже пять лет просто живу с такими мыслями и наверное, так все и останется.
СсылкаПожаловаться
Не позавидуешь такой жизни...
Хотя каждому, свое!)
Надежда Уварова
Разве что вторую профессию, то да! Только по нужде, а так зачем.
Светлана Сарычева
Я институт закончила в 37 только.
Vasilisa Chehova
Почему именно фармацевт, интересно? Почему не переводчик, например?
По опыту скажу, что резко менять на 180 градусов - очень тяжело. Т.е. если вы получили уже какое-то образование, лучше его улучшить, чем получить кардинально противоположное(я не в курсе, насколько изучение фармацевтики отличается от педагогики.. на первый взгляд - кардинально отличаются).
АленаВ ответ на Vasilisa Chehova
Vasilisa Chehova
Почему именно фармацевт, интересно? Почему не переводчик, например?
По опыту скажу, что резко менять на 180 градусов - очень тяжело. Т.е. если вы получили уже какое-то образование, лучше его улучшить, чем получить кардинально противоположное(я не в курсе, насколько изучение фармацевтики отличается от педагогики.. на первый взгляд - кардинально отличаются).
СсылкаПожаловаться
Мои ровесники (кому за 40) в 90-е годы на 180 градусов меняли свои специальности, т.к. по их специальности не было работы. Переучивались, т.е. держали нос по ветру и никто не пожалел.
Vasilisa ChehovaВ ответ на Алена
Алена
Мои ровесники (кому за 40) в 90-е годы на 180 градусов меняли свои специальности, т.к. по их специальности не было работы. Переучивались, т.е. держали нос по ветру и никто не пожалел.
СсылкаПожаловаться
История переписки2
В 90-е вся жизнь с ног на голову перевернулась.. Кроме того, я не говорю, что этого нельзя делать. Я говорю, что это - очень тяжело. Поэтому нужно много сил и целеустремленности, чтобы довести начатое до конца и добиться того, чтобы это было не напрасно.
Cyomi MariaВ ответ на Vasilisa Chehova
Vasilisa Chehova
Почему именно фармацевт, интересно? Почему не переводчик, например?
По опыту скажу, что резко менять на 180 градусов - очень тяжело. Т.е. если вы получили уже какое-то образование, лучше его улучшить, чем получить кардинально противоположное(я не в курсе, насколько изучение фармацевтики отличается от педагогики.. на первый взгляд - кардинально отличаются).
СсылкаПожаловаться
Переводческая работа весьма специфичная штука, требует усидчивости и особого склада ума.
Я могу, но мне это с таким трудом удается, хоть умри))
Тут я автора 100% понимаю..
АнонимВ ответ на Cyomi Maria
Cyomi Maria
Переводческая работа весьма специфичная штука, требует усидчивости и особого склада ума.
Я могу, но мне это с таким трудом удается, хоть умри))
Тут я автора 100% понимаю..
СсылкаПожаловаться
История переписки2
Согласна с вами. как сейчас помню, принесли мне селать контрольную, студенты заочки, ну там грамматика, туда-сюда, и перевести текст. Текст простейший, про образование языков и их смешение, что сначала был один язык, в кажд.месте потом появился свой акцент, это все перемешалось... Но название - это бомба!! A melting pot. В то время интернетов не было. я пошла на кафедру, умные профессора чесали бороду и общими усилиями мы написали название "Плавильный тигель"...ну и как вам работа переводчика???
Cyomi MariaВ ответ на Аноним
Аноним
Согласна с вами. как сейчас помню, принесли мне селать контрольную, студенты заочки, ну там грамматика, туда-сюда, и перевести текст. Текст простейший, про образование языков и их смешение, что сначала был один язык, в кажд.месте потом появился свой акцент, это все перемешалось... Но название - это бомба!! A melting pot. В то время интернетов не было. я пошла на кафедру, умные профессора чесали бороду и общими усилиями мы написали название "Плавильный тигель"...ну и как вам работа переводчика???
СсылкаПожаловаться
История переписки3
Ну а что, это хотя бы увлекательные раскопки))
Я одно время подрабатывала тем, что переводила с французского журнал по вязанию)))
Вот это была жесть)))
Не только разобрать все сокращения типа 1п б/н))
Но и не перепутать количество петель в ущорах при переводе))) оооо!))
АнонимВ ответ на Cyomi Maria
Cyomi Maria
Ну а что, это хотя бы увлекательные раскопки))
Я одно время подрабатывала тем, что переводила с французского журнал по вязанию)))
Вот это была жесть)))
Не только разобрать все сокращения типа 1п б/н))
Но и не перепутать количество петель в ущорах при переводе))) оооо!))
СсылкаПожаловаться
История переписки4
Когда я училась, у нас был курс технич.английского, преподавала женщина. которая много лет отработала на нашем Шинном заводе переводчиком, потом ушла в преподавание. так вот, на мой вопрос где же брать опыта выпускнику, взяла бы она меня. напр., тогда себе в помощники. она сказала, что нет, никогда. Это сам копаешься над переводом, а здесь получается делаешь двойную работу - перепроверяешь другого... У нас в городе не так много возможностей устроиться по профессии, тем более, не девочка я уже, кто успел - у них сейчас опыт и карьера...Хотя, никто из нашего курса не работает по спец-ти, кто фотограф, кто маникюрщица, кто учитель в школе, а кто и вообще менеджер по продажам или как я - дома сидит...
Cyomi MariaВ ответ на Аноним
Аноним
Когда я училась, у нас был курс технич.английского, преподавала женщина. которая много лет отработала на нашем Шинном заводе переводчиком, потом ушла в преподавание. так вот, на мой вопрос где же брать опыта выпускнику, взяла бы она меня. напр., тогда себе в помощники. она сказала, что нет, никогда. Это сам копаешься над переводом, а здесь получается делаешь двойную работу - перепроверяешь другого... У нас в городе не так много возможностей устроиться по профессии, тем более, не девочка я уже, кто успел - у них сейчас опыт и карьера...Хотя, никто из нашего курса не работает по спец-ти, кто фотограф, кто маникюрщица, кто учитель в школе, а кто и вообще менеджер по продажам или как я - дома сидит...
СсылкаПожаловаться
История переписки5
Ну и у меня та же история. У всех или второе высшее, или курсы, или дома с детьми. По профессии никто не работает, голый язык никому не нужен.
АссольВ ответ на Cyomi Maria
Cyomi Maria
Ну и у меня та же история. У всех или второе высшее, или курсы, или дома с детьми. По профессии никто не работает, голый язык никому не нужен.
СсылкаПожаловаться
История переписки6
Не согласна, что голый язык никому не нужен. Еще как нужен! В Москве точно. Я сама переводчик. ЗП у меня высокая.
Vasilisa ChehovaВ ответ на Cyomi Maria
Cyomi Maria
Переводческая работа весьма специфичная штука, требует усидчивости и особого склада ума.
Я могу, но мне это с таким трудом удается, хоть умри))
Тут я автора 100% понимаю..
СсылкаПожаловаться
История переписки2
У меня мама - преподаватель\переводчик. Она и преподает, и делает переводы. Лично мне переводы, кстати, достаточно легко даются, но я всегда хотела программировать.. после английской спецшколы учусь на прикладного математика.. Поэтому я написала, что это тяжело.
Cyomi MariaВ ответ на Vasilisa Chehova
Vasilisa Chehova
У меня мама - преподаватель\переводчик. Она и преподает, и делает переводы. Лично мне переводы, кстати, достаточно легко даются, но я всегда хотела программировать.. после английской спецшколы учусь на прикладного математика.. Поэтому я написала, что это тяжело.
СсылкаПожаловаться
История переписки3
Иногда, чем терпеть дальше те же яйца, только в профиль, легче поменять направление))
Тиночка
Тоже думаю над учебой, окончила экономический, но потом вдруг поняла что хочу быть юристом. Причем у меня это получается, так как в маленькой организации юр. вопросы были на мне. Вот думаю, а стоит ли в 35 лет опять идти грызть гранит науки)))
jasonВ ответ на Тиночка
Тиночка
Тоже думаю над учебой, окончила экономический, но потом вдруг поняла что хочу быть юристом. Причем у меня это получается, так как в маленькой организации юр. вопросы были на мне. Вот думаю, а стоит ли в 35 лет опять идти грызть гранит науки)))
СсылкаПожаловаться
А почему не попробовать найти работу экономистом с юридическим уклоном, или заниматься в компании договорной работой, претензионной?
Сам имею образование высшее техническое, должность управленческую, а работа самая различная в том числе и отчасти юридическая)
ТиночкаВ ответ на jason
jason
А почему не попробовать найти работу экономистом с юридическим уклоном, или заниматься в компании договорной работой, претензионной?
Сам имею образование высшее техническое, должность управленческую, а работа самая различная в том числе и отчасти юридическая)
СсылкаПожаловаться
История переписки2
Город у нас маленький, да и я 13 лет назад сделала большую ошибку - пошла работать в бюджет в бухгалтерию. Теперь без опыта работы на предприятии или экономистом нормальную работу не найти у нас ибо работает штук пять предприятий, там места по наследству передаются. Кроме того, я никак не могу выучить английский, не дается он мне хоть тресни, а все предприятия с иностранными инвесторами. Да и надоела мне эта претензийно-позовна (не знаю как это на русском) работа до чертиков. Я главбухом была и сама договорами занималась - не хочу больше ни бухгалтерии ни договоров, тянет меня к расследованиям, в прокуратуре бы работала, ну как-то так)))
Жалоба отправленаОтменить