Сегодняшняя именинница Лив Тайлер – дочь фронтмена Aerosmith Стивена Тайлера и модели Бебе Бюэлл – сумела пробиться в Голливуде и завоевать любовь миллионов поклонников по всему миру. И она такая не одна.
Дорогие пользователи! С 15 декабря Форум Леди закрыт для общения. Выражаем благодарность всем нашим пользователям, принимавшим участие в дискуссиях и горячих спорах. Редакция сосредоточится на выпуске увлекательных статей и новостей, которые вы сможете обсудить в комментариях. Не пропустите!
Ша́ньга это русское блюдо, круглые открытые пирожки, чаще с картофельным пюре. Обожаю их с детства, помню в деревню к тете приеду, а она в русской печи их пекла, вот где объедение
.
Ша́ньга это русское блюдо, круглые открытые пирожки, чаще с картофельным пюре. Обожаю их с детства, помню в деревню к тете приеду, а она в русской печи их пекла, вот где объедение
.
Ша́ньга это русское блюдо, круглые открытые пирожки, чаще с картофельным пюре. Обожаю их с детства, помню в деревню к тете приеду, а она в русской печи их пекла, вот где объедение
.
Ша́ньга это русское блюдо, круглые открытые пирожки, чаще с картофельным пюре. Обожаю их с детства, помню в деревню к тете приеду, а она в русской печи их пекла, вот где объедение
.
а другая - городская - у той речь грамотная была, но тоже иногда что-то да проскальзывало, чаще, специально и с юмором)))
а другая - городская - у той речь грамотная была, но тоже иногда что-то да проскальзывало, чаще, специально и с юмором)))
я терпимо отношусь к речевым ошибкам, поскольку не в моей компетенции указывать людям на них - сама не безгрешна... вот когда работаю с документами или пишу сценарий, тогда да, стараюсь не выпускать словарь из рук))) и ещё все наши работники знают, что библиотекарю сказать в моём присутствии "катАлог" вместо "каталОг" - это всё равно, что махнуть красной тряпкой перед быком... ))) но это наше, профессиональное... на граждан, не имеющих отношения к библиотечной сфере, я не реагирую)))
я терпимо отношусь к речевым ошибкам, поскольку не в моей компетенции указывать людям на них - сама не безгрешна... вот когда работаю с документами или пишу сценарий, тогда да, стараюсь не выпускать словарь из рук))) и ещё все наши работники знают, что библиотекарю сказать в моём присутствии "катАлог" вместо "каталОг" - это всё равно, что махнуть красной тряпкой перед быком... ))) но это наше, профессиональное... на граждан, не имеющих отношения к библиотечной сфере, я не реагирую)))
как забавно...
а я тут так опозорилась... ко мне забегала Бензий, и я хвасталась ей нашими библиотечными достопримечательностями... подвожу к стенду, начинаю рассказывать, а она мне шёпотом: "извините, тут ошибка"... глянула: мама дорогая! а там вместо "теракт" написано "терракт"... а этот стенд утверждала высокая комиссия из соответствующих структур и его материалы в качестве образца рекомендованы в различные учреждения культуры и образования... куда смотрели глаза проверяющих и мои, в том числе, не знаю... вот где стыдобища, как сказала бы моя бабка)))
как забавно...
а я тут так опозорилась... ко мне забегала Бензий, и я хвасталась ей нашими библиотечными достопримечательностями... подвожу к стенду, начинаю рассказывать, а она мне шёпотом: "извините, тут ошибка"... глянула: мама дорогая! а там вместо "теракт" написано "терракт"... а этот стенд утверждала высокая комиссия из соответствующих структур и его материалы в качестве образца рекомендованы в различные учреждения культуры и образования... куда смотрели глаза проверяющих и мои, в том числе, не знаю... вот где стыдобища, как сказала бы моя бабка)))
и на старуху бывает проруха...