Mail.RuПочтаМой МирОдноклассникиИгрыЗнакомстваНовостиПоискВсе проекты
13 апреля 2015, Главная форумов

super или всё же отлично ?

недавно слышал разговор двух девиц, одна другой рассказывала как была у кого то там на дне рождения, весь разговор перемежала речь выражениями типа "напитки ваще были супер лакшери",  "один парень нажрался ваще алес гемахт"
я в принципе не понимаю почему русские люди заменяют слова которым есть аналог в русском языке на иностранные, и получается, что у нас больше нет уборщиц а есть сотрудницы клининговых компаний, нет грузчиков есть сотрудники логистических компаний а работники отделов кадров которые этих самых грузчиков и уборщиц на работы принимают, гордо именуются HR менеджерами))))
это вот что, проявление ущербности, вечное преклонение перед западом и его ценностями?
тот же английский язык по сравнению с русским крайне примитивен по своей структуре, а всё равно на всех углах...сейл (вместо распродажи), супер (вместо отлично) и кэш бэк (вместо возврат денег)
Тема закрытаТема в горячихТема скрытаЖалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
ОтписатьсяПодписаться
Комментарии
37
12
Жужа
Многие слова устаревают со временем и не придают уже того эмоционального окраса речи, который современная молодежь хочет отразить, общаясь.
СсылкаПожаловаться
Михаил Михаил
то есть ты хочешь сказать, что житель лондона для эмоциональной окраски речи способен добавить в свой лексикон слова и выражения из например болгарского языка ?
или возможна только обратная ситуация ?
СсылкаПожаловаться
Михаил Михаил
то есть ты хочешь сказать, что житель лондона для эмоциональной окраски речи способен добавить в свой лексикон слова и выражения из например болгарского языка ?
или возможна только обратная ситуация ?
СсылкаПожаловаться
Список банов (1)
Если хотите, чтоб на Ваш вопрос реагировали быстрей - пишите под кнопкой "ответить". А по сути коммента - без понятия, что вставляют в свою речь жители Лондона, хотя учитывая сколько там теперь арабов и прочих переселенцев, разговорный язык не может не претерпевать изменения. Пишу про наших. Конечно, для поступления в Кэмбридж или МГУ, потребуется "чистый" классический язык, но в разговорной полно слэнга.
СсылкаПожаловаться
Nina Blaunt
Да ну, язык вообще ни при чем)))) Просто такой вообще уровень этих конкретных девушек. Знаете: дефлопэ и прочее.
СсылкаПожаловаться
Nina Blaunt
Аа, еще помните Володю из "Самая обаятельная и привлекательная"? Ну вот та же степь..
СсылкаПожаловаться
Nina Blaunt
Аа, еще помните Володю из "Самая обаятельная и привлекательная"? Ну вот та же степь..
СсылкаПожаловаться
Список банов (2)
Филяйхт
СсылкаПожаловаться
Плеймн ®
Филяйхт
СсылкаПожаловаться
История переписки2
Вот Вы ж тоже... образчик, так сказать.. "Хардкор" энд олл зэт)))
СсылкаПожаловаться
Nina Blaunt
Вот Вы ж тоже... образчик, так сказать.. "Хардкор" энд олл зэт)))
СсылкаПожаловаться
Список банов (2)
История переписки3
да уащпе. раздраконили язык на свой лад, факово используя слова, не понимая их сенситив )))
СсылкаПожаловаться
Nina Blaunt
Аа, еще помните Володю из "Самая обаятельная и привлекательная"? Ну вот та же степь..
СсылкаПожаловаться
Список банов (2)
кто же не помнит Володю. знаю даже Пашу Амбудсмена. здравствуйте.
СсылкаПожаловаться
-
кто же не помнит Володю. знаю даже Пашу Амбудсмена. здравствуйте.
СсылкаПожаловаться
Список банов (1)
История переписки2
Хело.
СсылкаПожаловаться
Nina Blaunt
Хело.
СсылкаПожаловаться
Список банов (2)
История переписки3
японский язык, например, нравится: с понедельника по субботу. почему здесь мне запрещают на нем разговаривать?
СсылкаПожаловаться
Ася Мarine
Всё это убого и местечково. Помню, билась со своей начальницей, которая заставляла меня говорить "креативно", вместо "творчески". Ну говорила она "креативно", так ошибками грубыми на письме страдала... Чего пыжиться-то?)
СсылкаПожаловаться
Все просто: частоупотребляемые западные словечки короче наших. Поэтому и используют их. Тоже неодобряю!
СсылкаПожаловаться
Все просто: частоупотребляемые западные словечки короче наших. Поэтому и используют их. Тоже неодобряю!
СсылкаПожаловаться
хы... а как можно по-русски сказать например "экофлет" или "таунхаус"? )))
не... я против американизЬмов... но в архитектуре и стройке их иногда сложно заменить...)))
СсылкаПожаловаться
Оксана Смирнова
хы... а как можно по-русски сказать например "экофлет" или "таунхаус"? )))
не... я против американизЬмов... но в архитектуре и стройке их иногда сложно заменить...)))
СсылкаПожаловаться
История переписки2
Речь шла именно про употребление "где надо и не надо".
СсылкаПожаловаться
Оксана Смирнова
хы... а как можно по-русски сказать например "экофлет" или "таунхаус"? )))
не... я против американизЬмов... но в архитектуре и стройке их иногда сложно заменить...)))
СсылкаПожаловаться
История переписки2
а как можно по-русски сказать например "экофлет" .." - и как эта мы па-русски в космас-та палетели. бес славей-та американских ...
СсылкаПожаловаться
-
а как можно по-русски сказать например "экофлет" .." - и как эта мы па-русски в космас-та палетели. бес славей-та американских ...
СсылкаПожаловаться
Список банов (1)
История переписки3



СсылкаПожаловаться
Алиса Светлая



СсылкаПожаловаться
История переписки4
не плач, Алиса..." - муз. пауза. пошла отобедаю по-русски чем бог послал.
СсылкаПожаловаться
Оксана Смирнова
я вот могу с грустью констатировать, что половину "птичьей речи" своих детей могу додумать только логически...
и потом... хочется думать и размышлять, а не "втыкать" как они выражаются...
СсылкаПожаловаться
Only one
Во все времена у молодежи в лексиконе такие иностранные словечки были. У кого-то временно, у кого-то так и остается
СсылкаПожаловаться
Оксана Смирнова
категорически НЕ против... только для того, чтобы коверкать родной язык, надо сначала его выучить... а они элементарного слова "стабилизация" не знают...
СсылкаПожаловаться
да, признаюсь, тоже часто использую иностранщину, а что делать, если все , что читаем, смотрим и слушаем не обходится без слов из других языков, вот уже на автомате все и наслаивается)) но в принципе это нормально, не вижу большой проблемы в разумном заимствовании))
СсылкаПожаловаться
Nina Blaunt
Хосспади, я иногда не знаю, на каком языке я думаю, а вы говорите...

Принципиально не против заимствований, но только не таким образом, как в топике. Хотя "лакшери" - непременно употребляю!))) Например в контексте: "Ну ты и дуууура, шуба - это не гламур, шуба - это лааакшери!"
СсылкаПожаловаться
Оксана Смирнова
я так подозреваю, что в контексте топика - девицы, употребляющие данные "заменизмы" даже значения-то их не знают... ассоциативно впихивают в речь...)))
СсылкаПожаловаться
Вера Бережная
Разделяю Вашу точку зрения - некогда самая читающая страна - уподобилась заокеанскому примитивизму - видимо кому то это нужно
СсылкаПожаловаться
12
Подпишитесь на нас
Рассылка Леди Mail.ru