Дорогие пользователи! С 15 декабря Форум Леди закрыт для общения. Выражаем благодарность всем нашим пользователям, принимавшим участие в дискуссиях и горячих спорах. Редакция сосредоточится на выпуске увлекательных статей и новостей, которые вы сможете обсудить в комментариях. Не пропустите!

Важный выбор.

Мне 18 лет.Я сдала ЗНО (тоже что в Рссии ЕГЭ).Сдала хорошо.Тепер встала перед выбором будущей профессии.Хочу быть журналисьом или переводчиком,прохожу и туда и туда.Не могу сделать выбор.Нужен совет что в наше время более выгодно из этих профессий и где больше зарплата?Нравится и то и то.Так тяжело((Помогите пожалуйста,поделитесь опытом.
Клава Кедрец
Тема закрытаТема в горячихТема скрыта
Комментарии
21
elena.platova
Переводчик по любому им и останется. А писать статьи в журналы можно и внештатно.
Намана ФсёВ ответ на elena.platova
elena.platova
Переводчик по любому им и останется. А писать статьи в журналы можно и внештатно.
СсылкаПожаловаться
самая востребованная специальность это золотарь, и даж не спорь...
МаргошаВ ответ на Намана Фсё
Намана Фсё
самая востребованная специальность это золотарь, и даж не спорь...
СсылкаПожаловаться
История переписки2
я поспорю. Уходит в прошлое профессия...новые технологии, однако!
elena.platovaВ ответ на Намана Фсё
Намана Фсё
самая востребованная специальность это золотарь, и даж не спорь...
СсылкаПожаловаться
История переписки2
Мы теперь чаще это виртуально делаем, чем фактически....
Аннушка Анникова
Я думаю, что профессия переводчика будет более востребована, нежели профессия журналиста. К тому же даже если, получив образование переводчика, вы по какой-то причине не сможете работать по специальности, отличное знание иностранных языков вам все равно пригодится в любой другой профессиональной области.
Клава КедрецВ ответ на Аннушка Анникова
Аннушка Анникова
Я думаю, что профессия переводчика будет более востребована, нежели профессия журналиста. К тому же даже если, получив образование переводчика, вы по какой-то причине не сможете работать по специальности, отличное знание иностранных языков вам все равно пригодится в любой другой профессиональной области.
СсылкаПожаловаться
Спасибо)
Аля Страус
Я на второе высшее хочу поступать на жур.фак. это точно.
А за плечами у меня будет юридическое образование,но к сожалению не так уж и много опыта в юриспруденции.
Не мое это.
Ирина
А переводчиком с какого языка?
Клава КедрецВ ответ на Ирина
Ирина
А переводчиком с какого языка?
СсылкаПожаловаться
Ну с английского.Ну там и второй учиться.И сама хочу парочку освоить.
Клава Кедрец
Ну с английского.Ну там и второй учиться.И сама хочу парочку освоить.
СсылкаПожаловаться
История переписки2
Сейчас английский знают все кому не лень и вряд ли переводчики с этого языка востребованы. Получайте дополнительно какое-нибудь образование. А журналистика, я думаю, тоже не очень оплачиваемая профессия.
Клава КедрецВ ответ на Ирина
Ирина
Сейчас английский знают все кому не лень и вряд ли переводчики с этого языка востребованы. Получайте дополнительно какое-нибудь образование. А журналистика, я думаю, тоже не очень оплачиваемая профессия.
СсылкаПожаловаться
История переписки3
А кем по-вашему тогда лучше быть?Что за профессия престижная и хорошо оплачивается в наше время?
Клава Кедрец
А кем по-вашему тогда лучше быть?Что за профессия престижная и хорошо оплачивается в наше время?
СсылкаПожаловаться
История переписки4
Не отвечу, не знаю. Знакомые разных профессий, все зависит как потом устроитесь и каким специалистом станете. У меня есть знакомый журналист, который очень хорошо зарабатывает, но он классный спец, его очень ценят, но ему тоже нелегко пришлось пока он вышел на уровень.
Sabretooth.
Будьте переводчиком! График работы - свободный! Хватайте все иностранные книжные новинки и переводите их на Родной язык, бабла будете хапать немеряно!!! А журналюгой посадят Вас на оклад в 5-10 тыр., а остальное - что напишете и будете с форума "Леди" всякую куйню публиковать и 10% гонорара зам. глав. редактора отстёгивать, что бы он(она) именно Вашу куйню опубликовал(а).
ангел гелана
Я думаю на журналиста, если талант есть к публикациям, а переводчиком паралельно, ведь журналисты должны знать язык....
Кот в Сапоге (а.k.а. мур-мур)В ответ на ангел гелана
ангел гелана
Я думаю на журналиста, если талант есть к публикациям, а переводчиком паралельно, ведь журналисты должны знать язык....
СсылкаПожаловаться
да они и родной-то язык не знают, а вы об иностранных...
Светлана
Идите в переводчики.. выбала бы китайский язык и еще какой- нить итальянский..
Английский давно уже гугл отлично переводит))
Васек Деловой
Учи китайский, будешь очень востребована как специалист и как женщина.
Филиппа Эйльхарт
переводчик-раб
журналист-раб
выбирай любое все равно будешь рабыней продажной как проститутка
Ира иванова
Пилять ,опять клава.Иди на панель там реальные деньги.
Eva Green
на переводчика. потом можно и на жур.фак., работая переводчиком)) еще мало лет тебе.успеешь и то, и то. А там определишься.
Кот в Сапоге (а.k.а. мур-мур)
и никто не сказал, что выбирать надо не ту профессию, где больше платят, а ту, которая нравится. ..нравится = будешь работать с удовольствием =станешь отличным специалистом = хорошая зарплата или = удовлетворение от работы= меньше стресс= дольше жизнь!
Жалоба отправленаОтменить
Бельевые тренды, которые помогут почувствовать себя женственно и роскошно
Как выглядят и чем занимаются знаменитые российские гимнастки после окончания спортивной карьеры
Готовимся к отпуску: что никогда нельзя надевать в самолет
Скинни, брюки и черный: новый стиль 69-летней Брижит Макрон
15 идей для празднования Пасхи: убираем, готовим, украшаем