Сегодняшняя именинница Лив Тайлер – дочь фронтмена Aerosmith Стивена Тайлера и модели Бебе Бюэлл – сумела пробиться в Голливуде и завоевать любовь миллионов поклонников по всему миру. И она такая не одна.
Дорогие пользователи! С 15 декабря Форум Леди закрыт для общения. Выражаем благодарность всем нашим пользователям, принимавшим участие в дискуссиях и горячих спорах. Редакция сосредоточится на выпуске увлекательных статей и новостей, которые вы сможете обсудить в комментариях. Не пропустите!
а в теме не спрашивают на каком языке ты читаешь- тему то прочитай, хотя бы по слогам...
а в теме не спрашивают на каком языке ты читаешь- тему то прочитай, хотя бы по слогам...
К слову, английская литература гораздо интересней, когда ты его понимаешь...- любая литература интереснее если ее читать на языке, на котором она была написана...
К слову, английская литература гораздо интересней, когда ты его понимаешь...- любая литература интереснее если ее читать на языке, на котором она была написана...
А про переводы - это да. Сколько раз натыкалась на перлы вроде "нёс под мышкой".
Гарри Поттер мне больше нравился в переводе (1-4 книги). Хотя, возможно, это просто возраст.
А про переводы - это да. Сколько раз натыкалась на перлы вроде "нёс под мышкой".
Гарри Поттер мне больше нравился в переводе (1-4 книги). Хотя, возможно, это просто возраст.
таких переводчиков как Литвиновы сейчас очень мало почему то. непонятно с чем эт связано, но это так...
таких переводчиков как Литвиновы сейчас очень мало почему то. непонятно с чем эт связано, но это так...
вот что странно- все время говорят- интерес к иностранным языкам все возрастатет, все больше людей стремятся знать иностранные языки- почему же такой низкий уровень переводов то? и интересно-это только вот английского языка коснулось, или другие иностранные языки тоже? вот что это- незнание английского или незнание еще и русского- Господи, ведь русский язык -это язык очень богатый на синонимы- ну неужели вот нельзя выбрать что то изящное из массы слов, которые предлагает русский язык ( или тот же самый английский...)?
таких переводчиков как Литвиновы сейчас очень мало почему то. непонятно с чем эт связано, но это так...
В тему - коментаторша на 9 мая говорит на всю страну: "...Они ЛОЖАТ цветы к..." На всю страну! И штрафов никто никаких не выписывает, и премий не лишаются!
В тему - коментаторша на 9 мая говорит на всю страну: "...Они ЛОЖАТ цветы к..." На всю страну! И штрафов никто никаких не выписывает, и премий не лишаются!
Вчера муж смотрел хоккей, я слушала, и краем уха услышала такую фразу комментатора: "Думать и говорить одновременно очень тяжело!".
Видимо, не ему одному!
Вчера муж смотрел хоккей, я слушала, и краем уха услышала такую фразу комментатора: "Думать и говорить одновременно очень тяжело!".
Видимо, не ему одному!
Вчера муж смотрел хоккей, я слушала, и краем уха услышала такую фразу комментатора: "Думать и говорить одновременно очень тяжело!". - а ты послушай как этот ваш дурак Губерниев говорит- это же вот реально МРАК!!! я не требую уже уровень Озерова или Махарадзе- но элементарно ГРАМОТНО говорить можно? а не может- ему не место быть комментатором или диктором...
Вчера муж смотрел хоккей, я слушала, и краем уха услышала такую фразу комментатора: "Думать и говорить одновременно очень тяжело!". - а ты послушай как этот ваш дурак Губерниев говорит- это же вот реально МРАК!!! я не требую уже уровень Озерова или Махарадзе- но элементарно ГРАМОТНО говорить можно? а не может- ему не место быть комментатором или диктором...
Но нас, увы, никто не спрашивает!
По поводу времен Горбачева - я балдела от фраз Черномырдина! Вот уж где талантище был! Так как он, никто не мог отжигать!
Но нас, увы, никто не спрашивает!
По поводу времен Горбачева - я балдела от фраз Черномырдина! Вот уж где талантище был! Так как он, никто не мог отжигать!
К слову, английская литература гораздо интересней, когда ты его понимаешь...- любая литература интереснее если ее читать на языке, на котором она была написана...
Да,я трже читала по ком звонит колокол-вещь очень сильная-на уровне гроздья гнева или бремя страстей человеческих.
как говорит поговорка- на вкус и цвет товарищей нет- кому нравится свиной хрящик, а кому - соленый огурчик...