Раньше я не верила в мужскую романтичность Мужики мне казались такими грубыми мужланами не умеющими чувствовать ничего
Пока я не стала слушать их песни тексты которые пишут сами мужики-как поэтесса я знаю. как трудно написать стихотворение если в тебе нет чувств-да нереально просто писать стихи тому в ком нет чувств
И я была поражена Оказывается ОНИ мужики УМЕЮТ ЧУВСТВОВАТЬ и некоторые их них вполне даже не плохо умеют ЛЮБИТЬ не тем что у них между ног а тем что у них в груди-сердцем
Никогда, никогда не узнаю тебя,
И ладони твои не согрею любя,
Никогда не уйду, никогда не вернусь.
Даже ветер ночной не расскажет о том,
Почему я грущу под весенним дождем,
Для кого я храню эту сладкую грусть.
Никогда, никогда не сбываются сны
И застыли сердца в ожиданьи весны,
Что за глупая роль нам досталась опять.
Этот странный сюжет чьей написан рукой,
Почему в этот час ты опять не со мной,
Сколько можно скажи нам друг друга искать?
Но настанет тот день - я порву этот круг,
Расставаний пустых и ненужных разлук.
И пускай на земле не бывает чудес,
Ты узнаешь - я здесь, я здесь.
Нынче рано партизаны дом покинули родной
Всё ещё люблю тебя (перевод )
Time, it needs time
Время, нужно время,
To win back your love again
Чтобы вернуть твою любовь.
I will be there, I will be there
Я бу
Love, only love
Любовь, только любовь
Can bring back your love someday
Сможет однажды вернуть твою любовь.
I will be there, I will be there
Я буду рядом
I'll fight, babe, I'll fight
Я буду бороться, крошка, я буду бороться,
To win back your love again
Чтобы вернуть твою любовь.
I will be there, I will be there
Я буд
Love, only love
Любовь, только любовь
Can break down the walls someday
Сможет однажды сломать эти стены.
I will be there, I will be there
Я буду рядом,
If we'd go again
Если бы мы могли пройти
All the way from the start
Весь этот путь с самого начала,
I would try to change
Я бы попро
The things that killed our love
То, что убило нашу любовь.
Your pride has built a wall so strong
Твоя гордость стала слишком крепкой стеной,
That I can'
Которую мне никак не удаётся преодолеть.
Is there really no chance
Неужели нет шанса
To start once again
Начать
I'm loving you
Я люблю тебя.
Try, baby, try
Постарайся, крошка, постарайся
To trust in my love again
Вновь поверит
I will be there, I will be there
Я буду рядом, я буду рядом.
Love, our love
От любви, от нашей любви
Just shouldn't
Нельзя отказываться просто так.
I will be there, I will be there
Я буду рядом, я буду рядом.
If we'd go again
Если бы мы могли пройти
All the way from the start
Весь этот путь с самог
I would try to change
Я бы попробовал изменить
The things that killed our love
То, что убило нашу любовь.
Your pride has built a wall so strong
Тв
That I can't get through
Которую мне никак не удаётся преодолеть.
Is there really no chance
Неужели нет шанса
To star
Начать всё с начала?
If we'd go again
Если бы мы могли пройти
All the way from the start
Весь этот путь с самого начала,
I would
Я бы попробовал изменить
The things that killed our love
То, что убило нашу любовь.
Yes, I've hurt your pride and I know
Да, я ранил твою гордость и знаю,
What you
Через что ты прошла.
You should give me a chance
Но ты должна мне дать ещё один шанс,
This can't be the end
Это не может быть концом –
I'm still loving you
Я всё ещё люблю тебя.
I
Я всё ещё люблю, и мне нужна твоя любовь.
I'm still loving you
Я всё ещё люблю тебя.
Still Loving You
Любовь жива* (перевод Андрей Демидов из Москвы)
Time, it needs time
Время мне дай,
To win
Чтоб я смог любовь возвратить
I will be there, I will be there
И рядом быть, вновь рядом быть.
Love, only love
Наша любовь
Can bring
Вернет те прекрасные дни,
I will be there, I will be there
Где рядом мы, где вместе мы.
I'll fight, babe, I'll fight
Я жизнь отдам,
To win back your love again
Чтоб нашу любов
I will be there, I will be there
И рядом быть, вновь рядом быть.
Love, only love
Только любовь
Can break down the walls someday
Пом
I will be there, I will be there
И все начать, сначала начать.
If we'd go again
Если б мы прошли
All the way from the start
Еще раз с тобой
I would try to change
То бы мы смогли
The things that killed our love
Любовь, что убили, вернуть!
Your pride has built a wall so strong
Тольк
That I can't get through
Мне стену гордыни твоей.
Is there really no chance
Неужели нельзя
To start once again
Сна
I'm loving you
Любовь – всё сильней!
Try, baby, try
Крошка моя,
To trust in my love again
В любовь я поверить прошу!
I will
И рядом быть с тобою хочу.
Love, our love
Нашу любовь
Just shouldn't be thrown away
Нельзя просто так позабыть.
I will be there, I will be there
На
If we'd go again
Если б мы прошли
All the way from the start
Еще раз с тобой этот путь,
I would try to change
То бы мы смогли
Th
Любовь, что убили, вернуть!
Your pride has built a wall so strong
Только не сломать
That I can't get through
Мне стену гордыни твоей.
Is
Неужели нельзя
To start once again
Сначала начать?
Любовь – всё сильней!
If we'd
All the way from the start
Если б мы прошли
I would try to change
Еще раз с тобой этот путь,
The things that killed our love
То бы мы смогли
Yes
Любовь, что убили, вернуть!
What you've been through
Рана на душе –
You should give me a chance
Я знаю, как тебе тяжело
This can'
Но прошу, дай мне шанс,
I'm still loving you
Ведь это – не все.
I'm still loving, I need your love
Люблю я, и ты мне нужна.
I'm still loving you
Любовь ведь жива!
* поэтиче
Как прежде люблю* (перевод Lightstorm из Самары)
Still Loving You
[Куплет 1:]
[Verse 1:]
Источник:
Still Loving You (оригинал Scorpions)
Всё ещё любл
Time, it needs time
Время, нужно время,
To win back your love again
Чтобы вернуть твою любовь.
I will be there, I will be there
Я буду рядом, я буду рядом.
Love, only love
Лю
Can bring back your love someday
Сможет однажды вернуть твою любовь.
I will be there, I will be there
Я буду рядом, я буду рядом.
I'll fight, babe, I'll fight
Я буду
To win back your love again
Чтобы вернуть твою любовь.
I will be there, I will be there
Я буду рядом, я буду рядом.
Love, only love
Любо
Can break down the walls someday
Сможет однажды сломать эти стены.
I will be there, I will be there
Я буду рядом, я буду рядом.
If we'd go again
Если бы мы могли
All the way from the start
Весь этот путь с самого начала,
I would try to change
Я бы попробовал изменить
The things that killed our love
То, что убил
Your pride has built a wall so strong
Твоя гордость стала слишком крепкой стеной,
That I can't get through
Которую мне никак не удаётся преодолеть.
Is
Неужели нет шанса
To start once again
Начать всё с начала?
I'm loving you
Я люблю тебя.
Try, baby, try
Постар
To trust in my love again
Вновь поверить в мою любовь.
I will be there, I will be there
Я буду рядом, я буду рядом.
Love, our love
От люб
Just shouldn't be thrown away
Нельзя отказываться просто так.
I will be there, I will be there
Я буду рядом, я буду рядом.
If we'd go again
Если бы мы могли пройти
All the way from the start
Весь этот путь с самого начала,
I would try to change
Я бы попробовал изменить
The things that killed our love
То, что убило нашу любовь.
Your pride has built a wall so strong
Тв
That I can't get through
Которую мне никак не удаётся преодолеть.
Is there really no chance
Неужели нет шанса
To star
Начать всё с начала?
If we'd go again
Если бы мы могли пройти
All the way from the start
Весь этот путь с самого начала,
I would
Я бы попробовал изменить
The things that killed our love
То, что убило нашу любовь.
Yes, I've hurt your pride and I know
Да, я ранил твою гордость и знаю,
What you
Через что ты прошла.
You should give me a chance
Но ты должна мне дать ещё один шанс,
This can't be the end
Это не может быть концом –
I'm still loving you
Я всё ещё люблю тебя.
I
Я всё ещё люблю, и мне нужна твоя любовь.
I'm still loving you
Я всё ещё люблю тебя.
Still Loving You
Любовь жива* (перевод Андрей Демидов из Москвы)
Time, it needs time
Время мне дай,
To win
Чтоб я смог любовь возвратить
I will be there, I will be there
И рядом быть, вновь рядом быть.
Love, only love
Наша любовь
Can bring
Вернет те прекрасные дни,
I will be there, I will be there
Где рядом мы, где вместе мы.
I'll fight, babe, I'll fight
Я жизнь отдам,
To win back your love again
Чтоб нашу любов
I will be there, I will be there
И рядом быть, вновь рядом быть.
Love, only love
Только любовь
Can break down the walls someday
Пом
I will be there, I will be there
И все начать, сначала начать.
If we'd go again
Если б мы прошли
All the way from the start
Еще раз с тобой
I would try to change
То бы мы смогли
The things that killed our love
Любовь, что убили, вернуть!
Your pride has built a wall so strong
Тольк
That I can't get through
Мне стену гордыни твоей.
Is there really no chance
Неужели нельзя
To start once again
Сна
I'm loving you
Любовь – всё сильней!
Try, baby, try
Крошка моя,
To trust in my love again
В любовь я поверить прошу!
I will
И рядом быть с тобою хочу.
Love, our love
Нашу любовь
Just shouldn't be thrown away
Нельзя просто так позабыть.
I will be there, I will be there
На
If we'd go again
Если б мы прошли
All the way from the start
Еще раз с тобой этот путь,
I would try to change
То бы мы смогли
Th
Любовь, что убили, вернуть!
Your pride has built a wall so strong
Только не сломать
That I can't get through
Мне стену гордыни твоей.
Is
Неужели нельзя
To start once again
Сначала начать?
Любовь – всё сильней!
If we'd
All the way from the start
Если б мы прошли
I would try to change
Еще раз с тобой этот путь,
The things that killed our love
То бы мы смогли
Yes
Любовь, что убили, вернуть!
What you've been through
Рана на душе –
You should give me a chance
Я знаю, как тебе тяжело
This can'
Но прошу, дай мне шанс,
I'm still loving you
Ведь это – не все.
I'm still loving, I need your love
Люблю я, и ты мне нужна.
I'm still loving you
Любовь ведь жива!
* поэтиче
Как прежде люблю* (перевод Lightstorm из Самары)
Still Loving You
Использовать в усмешке вскинув бровь
Пускай не сразу, пусть немного погодя
Вдруг понимаешь: Лучше уж любить себя.
Использовать в усмешке вскинув бровь
Пускай не сразу, пусть немного погодя
Вдруг понимаешь: Лучше уж любить себя.
Использовать в усмешке вскинув бровь
Пускай не сразу, пусть немного погодя
Вдруг понимаешь: Лучше уж любить себя.
любить себя легко ты себя знаешь любить другого человека сложно ты его не знаешь это целый другой МИР в котором тебя ждет много чего
вот кто боится любви тот и любит только сенбя
а кто не боится ...тот счастлив.
C тех пор, как я полюбил тебя (перевод Александр Д из п. Хинганск, Е.А.О.)
Working from seven to eleven every night,
Работаю с 7 до 11 каждую ночь,
It really makes life a drag, I don't think that's right.
Что действи
I've really, really been the best of fools, I didn't what I could.
Я в самом деле оказался полным дураком - я не сделал то, что мог.
'Cause I love you, baby, how I love you, darling,
А ведь я люблю тебя, малыш, как я люблю тебя, любимая,
Ho
Как я люблю тебя, малыш,
But baby, since I've been loving you I'm about to lose my worried mind,
Как я люблю тебя, девочка, маленькая девочка!
oh, yeah.
Но с тех пор, как я полюбил тебя, я на грани сумасшестви
Everybody trying to tell me that you didn't mean me no good.
Все вокруг пытаются сказать мне, что ты не желала мне добра.
I've been trying, Lord, let me tell you,
Я стараюсь, господи, позволь мне сказать тебе,
Let me tell you I really did the best I could.
Позволь мне сказать тебе, я действите
I've been working from seven to eleven every night,
Я работаю с 7 до 11 каждую ночь,
I said it kinda makes my life a drag.
Это превращает мою жизнь в обузу.
Lord, that ain't right...
Господ
Since I've been loving you, I'm about to lose my worried mind.
С тех пор, как я полюбил тебя, я на грани сумасшествия....
Said I'
Говорю, я плакал, и слёзы текли словно дождь.
Don't you hear, don't you hear them falling.
Разве ты не слышишь, не слышишь, как они льются?
Don't you hear, don't you hear them falling.
Разве ты не слышиш
Do you remember mama, when I knoked upon your door?
Ты помнишь, детка, как я стучался в твою дверь?
I said you had the nerve to tell me
Тогда я ещё сказал, что тебе хватило мужества сказать мне,
You didn't want me no more, yeah.
Что я тебе больше не нужен.
I open my front
Я открываю парадную дверь, слышу хлопанье запасного выхода.
You must have one of them new fangled back door man.
У тебя, должно быть, есть этот новомодный любовник.
I've been working from seven, seven, seven, to eleven every night,
Я работаю с 7 до 11 каждую ночь,
It kind
Что превращает мою жизнь в обузу...
Baby, since I've been loving you,
Малыш, с тех пор, как я полюбил тебя,
I'm about to lose, I'm about lose to my worried mind.
Я на грани сумасшестви
брысь безлюбное антисущество
брысь безлюбное антисущество
Может поговорим об этом?
Может поговорим об этом?
Может поговорим об этом?
нет -я ухожу спать)
Через тысячи лет
и преград для Любви
Просто нет
Любви не нужны
ни штампы загса
ни связи
ни постель
ни утр
Любовь в сердце живет
Там где СВЕТ возник
впервые и навсегда
бесповротно решив
что быть Любви
минут
не важно
Важно что не остыв
Бесподобная, как радуга, смотришь свысока
Что же тут такого странного ничего не говоря
Сердце ты разбила сразу мне, непонятная.
Кто любил тебя - не знаю, кто забыл тебя - не знаю
Чем же он тебя
Ничего не понимаю, только знаешь, так бывает
Непонятную такую просто полюбил.
Пусть глаза твои печальные
Ничего не отвечают мне и грустят пока
Всё когда-нибудь кончается, улетит печаль твоя
Навсегда со мной останешься ты, непонятная.
И заново весь мир нарисовать
Чуть-чуть волшебства, чтоб услышав едва-едва
Сердце проснулось.
Из тысячи причин найти одну
Чтоб календарь назад перелистнуть
Да в этом и суть, я пытался тебя вернуть
Ты не вернулась.
Подумать о тебе, закрыть глаза и всё понимать
Подумать о тебе, и не сойти с ума
Не ждать твоих шагов, ни слов твоих, ни даже письма
Подумать о тебе и не сойти с ума.
Я так мечтал уснуть на пять минут
Я думал пять минут тебя вернут
Бывает же так, заблудился в своих мечтах
А всё и случилось.
Но сколько раз закат менял рассвет
Не знаю, только сна в помине нет
Да что говорить, я пытался тебя забыть
Ты не забылась.
Когда весь мир без дней, ночей
Когда ни дней и не ночей
И всё так сложно плетено
И по-другому лчуше б, но
Всё решено уже давно
И остаётся лишь одно.
Как на прочитанную книжку
В ее глазах застыл вопрос
А на губах застыл ответ
Конечно, кто я для нее?
Обычный питерский мальчишка
мои глаза сказал
Ее глаза сказали нет
Книжки о любви — в них столько неправды…
Красивый сюжет со счастливым концом
Книжки о любви — не надо, не надо
Пира на весь мир с обручальным кольцом
Я хочу бежать по первому снегу
Скол
Также как и я, Евгений Онегин
Ненавидел книжки о любви
(книжки о любви)
(книжки о любви)
Книжки о любви
Ее какой-
До дыр как книжку зачитает
И потеряв к ней интерес
Предложит другу прочитать
Вот только что там впереди
Она пока
И столько счастья и любви
Еще придется испытать
Книжки о любви — в них столько неправды…
Красивый сюжет со счастливым концом
Книжки о любви — не надо, не надо
Пир
Я хочу бежать по первому снегу
Сколько хватит сил подальше от Москвы
Также как и я, Евгений Онегин
Ненавидел книжки о любви
(
Но разговор с помехами не клеится
Это плохая связь, но не даёт пропасть
Шёпот на выдохе нет у нас выхода.
Тайная, странная история
Запря
Невыносимая, неповторимая.
Лишь с тобой я весь как есть взаправдашний
В твоих руках кусочк
Тает и плавится с нами останется
Чётом и нечетом вечными встречами.
Соединясь красивыми мечтами
У них теперь душа одна
И счастье с горем на двоих
Святой любовью высятся над нами
Украсили цветами жизнь свою
Пройдя пути немалые по свету
Нашли
По одному счастливому билету.
Наверное, другим был рай
До этой верности сердец
Дай Бог её слезами не измерить
Любовь за горизонт за край
И взяв такую сказку не поверить
Куда мне деваться.
Не лучше ли с кукольной жизнью
Расстаться..."
потому что про любовь