Дорогие пользователи! С 15 декабря Форум Леди закрыт для общения. Выражаем благодарность всем нашим пользователям, принимавшим участие в дискуссиях и горячих спорах. Редакция сосредоточится на выпуске увлекательных статей и новостей, которые вы сможете обсудить в комментариях. Не пропустите!

very many

прям кризис у мну... год мелкий таскался на курсы английского....раз в неделю, правда, но для начала не так уж и плохо. только знаний 0. алфавит они учили... да так выучили, что маська не знает как некоторые буквы произносятся. чёт меня это так разозлило, что стала иного препода искать на этот год. и вот он, финал комедии....пригласили в 1 супер пупер школу на пробный урок, по супир пупир методе. мало того, что надо сразу оплатить обучение за год + материалы, так ещё и цена в 2 раза выше средней по городу. ну, думаю, зато научут.
впечатление от урока смазаное, старые видеозаписи, игровая метода, но всё скрашивала своим обоянием молоденькая преподователь с очаровательным произношением... и тут дело дошло до самого распространённого имени в мире.
и чёт так мне слух покоробило "very many Muhhameds" не, вариант отрицания not very many ещё куда не шёл... но... может я от жизни отстала и не в курсе последних модных тенденций????в моё время за "very many" выставляли из класса с 2 без права на исправление.
опосля урока поплелась к заведующей узнать чё за образование у её работников, но внятного ответа так и не добилася.
Амочка Баночка
Тема закрытаТема в горячихТема скрыта
Комментарии
249
Амочка Баночка
чё с вери мэни та! банни....давай, буш истиной в последней инстанции!
СсылкаПожаловаться
История переписки9
Никто так не говорит в Англии, только если иронично. Даже в отрицании говорят "not so many", "not a lot of".
Амочка БаночкаВ ответ на Bunny*
Bunny*
Никто так не говорит в Англии, только если иронично. Даже в отрицании говорят "not so many", "not a lot of".
СсылкаПожаловаться
История переписки10
вытирая слёзы заячьим ухом....да чёж такое тааа... ты посмотри скок народу свято верит в "вери мэни" и никак инаааче....придётся с горя напиться!!!!или с радости... думала это я из последнего ума выжила!!!!
Амочка Баночка
вытирая слёзы заячьим ухом....да чёж такое тааа... ты посмотри скок народу свято верит в "вери мэни" и никак инаааче....придётся с горя напиться!!!!или с радости... думала это я из последнего ума выжила!!!!
СсылкаПожаловаться
История переписки11
Я переспросила. Ща люлей из-за тебя огребу))
Амочка БаночкаВ ответ на Bunny*
Bunny*
Я переспросила. Ща люлей из-за тебя огребу))
СсылкаПожаловаться
История переписки12
если чё, ты всё на меня вали! от додумалась же переспросить та! ой балдааа....
Амочка Баночка
если чё, ты всё на меня вали! от додумалась же переспросить та! ой балдааа....
СсылкаПожаловаться
История переписки13
Не, ничё, ответил просто, что низя. Может попозже поиздевается))
Амочка БаночкаВ ответ на Bunny*
Bunny*
Не, ничё, ответил просто, что низя. Может попозже поиздевается))
СсылкаПожаловаться
История переписки14
да меня уже на работе ненавидят! кто чё накосячит - я на автомате выдаю: вери мЭни... гы гы гы... бесяцццо! пора на обед свалинг делать, а то пришибут!
Амочка Баночка
вытирая слёзы заячьим ухом....да чёж такое тааа... ты посмотри скок народу свято верит в "вери мэни" и никак инаааче....придётся с горя напиться!!!!или с радости... думала это я из последнего ума выжила!!!!
СсылкаПожаловаться
История переписки11
Нет, нельзя, ваще, всё. Училку на мыло))))
Амочка БаночкаВ ответ на Bunny*
Bunny*
Нет, нельзя, ваще, всё. Училку на мыло))))
СсылкаПожаловаться
История переписки12
трындец, кароча
Bunny*В ответ на алекс маш
алекс маш
о, я сам сторонник порядка слов в предложении, и отдаю отчёт, когда ставлю обстоятельства в начало)
СсылкаПожаловаться
История переписки7
Короче, идиомы - зачёт, порядок - зачёт, над предлогами поработай, гыгыгы
алекс машВ ответ на Bunny*
Bunny*
Короче, идиомы - зачёт, порядок - зачёт, над предлогами поработай, гыгыгы
СсылкаПожаловаться
История переписки8
не согласен, ни одной ошибки в моём примере)
IN slang and informal chatting - correct
as a means of ну эт ваще идиоматика)
Bunny*В ответ на алекс маш
алекс маш
не согласен, ни одной ошибки в моём примере)
IN slang and informal chatting - correct
as a means of ну эт ваще идиоматика)
СсылкаПожаловаться
История переписки9
Блин, "используется КАК жаргон (жаргонное слово)", а не "в жаргоне", понятно ж, вроде, если знаешь немножко логику языка... Впрочем, говори как хочешь, мне-то чё, я на ашыпку указала)))
алекс машВ ответ на Bunny*
Bunny*
Блин, "используется КАК жаргон (жаргонное слово)", а не "в жаргоне", понятно ж, вроде, если знаешь немножко логику языка... Впрочем, говори как хочешь, мне-то чё, я на ашыпку указала)))
СсылкаПожаловаться
История переписки10
там нет ошипки)))
алекс машВ ответ на Bunny*
Bunny*
Блин, "используется КАК жаргон (жаргонное слово)", а не "в жаргоне", понятно ж, вроде, если знаешь немножко логику языка... Впрочем, говори как хочешь, мне-то чё, я на ашыпку указала)))
СсылкаПожаловаться
История переписки10
И америкосов спросил и статейки всякие нашёл, где In Slang говорят, типа
"Why White People Talk to Black People in Slang", короче не понимаю, откуда у тебя сложилось впечатление, что можно только as slang???
Bunny*В ответ на алекс маш
алекс маш
И америкосов спросил и статейки всякие нашёл, где In Slang говорят, типа
"Why White People Talk to Black People in Slang", короче не понимаю, откуда у тебя сложилось впечатление, что можно только as slang???
СсылкаПожаловаться
История переписки11
Оттуда. Просто так не говорят. Набери "talk in slang" в гугл и посмотри как он пошлет тебя... эээ... подальше. У меня вот он щас выдаёт "how to speak british slang", "how to speak slang americaN English". Но никогда "in slang", вообще. Не знаю чё там у тебя за америкосы такие)) Я тоже своих спросила, они подтвердили, что только эз слэнг и никакие вери мени в английском не допустимы...
Анна ВольскаяВ ответ на Bunny*
Bunny*
Оттуда. Просто так не говорят. Набери "talk in slang" в гугл и посмотри как он пошлет тебя... эээ... подальше. У меня вот он щас выдаёт "how to speak british slang", "how to speak slang americaN English". Но никогда "in slang", вообще. Не знаю чё там у тебя за америкосы такие)) Я тоже своих спросила, они подтвердили, что только эз слэнг и никакие вери мени в английском не допустимы...
СсылкаПожаловаться
История переписки12
Извини, Банни, но у Алекса другой контекст. Там имеется ввиду не talk, а be used, IMHO, стало быть, можно и as и in. Пар егзампль : In Cockney rhyming slang, ''apples and pears'' means ''stairs''.
Bunny*В ответ на Анна Вольская
Анна Вольская
Извини, Банни, но у Алекса другой контекст. Там имеется ввиду не talk, а be used, IMHO, стало быть, можно и as и in. Пар егзампль : In Cockney rhyming slang, ''apples and pears'' means ''stairs''.
СсылкаПожаловаться
История переписки13
Вот именно, что be used as slang. Да пофиг, говорю, мне-то чё)) A talk in slang там дальше употреблено было...
Анна ВольскаяВ ответ на Bunny*
Bunny*
Вот именно, что be used as slang. Да пофиг, говорю, мне-то чё)) A talk in slang там дальше употреблено было...
СсылкаПожаловаться
История переписки14
Не, об talk и речи быть не может.) А пример я привела из словаря, так что допускают и in, правда, бумажного носителя истины в виде Combinatory Dictionary у меня под рукой нет.

Хотела видео прикольное загрузить, не совсем по теме, но на злобу дня, но чёта не выходит. Позырь Voice Recognition Elevator - ELEVEN! на ютубе.)
Bunny*В ответ на Анна Вольская
Анна Вольская
Извини, Банни, но у Алекса другой контекст. Там имеется ввиду не talk, а be used, IMHO, стало быть, можно и as и in. Пар егзампль : In Cockney rhyming slang, ''apples and pears'' means ''stairs''.
СсылкаПожаловаться
История переписки13
In cockney rhyming slang имеется в виду вокабуляр.
Анна ВольскаяВ ответ на Bunny*
Bunny*
In cockney rhyming slang имеется в виду вокабуляр.
СсылкаПожаловаться
История переписки14
Ну да. А я о чём?)
Bunny*В ответ на Анна Вольская
Анна Вольская
Ну да. А я о чём?)
СсылкаПожаловаться
История переписки15
Ну ты о том, а being used in slang vocabulary....хммм, не знаю, корявенько как-то, не?)) Тем более, что по контексту там однозначно разговор.
Анна ВольскаяВ ответ на Bunny*
Bunny*
Ну ты о том, а being used in slang vocabulary....хммм, не знаю, корявенько как-то, не?)) Тем более, что по контексту там однозначно разговор.
СсылкаПожаловаться
История переписки16
Вот в твоей фразе корявенько, просто ин слэнг. )) Ну слэнг же тоже kinda язык, однако can be used in BE/AE тебе норм, а can be used in slang уши режет? Просто надо уточнить, какой местности слэнг, наверно.
Bunny*В ответ на Анна Вольская
Анна Вольская
Вот в твоей фразе корявенько, просто ин слэнг. )) Ну слэнг же тоже kinda язык, однако can be used in BE/AE тебе норм, а can be used in slang уши режет? Просто надо уточнить, какой местности слэнг, наверно.
СсылкаПожаловаться
История переписки17
Режет, режет)) Поскольку я не филолог, мне трудно объяснить почему так. Вот флакс фризинг я тебе могу щас объяснить, чем, собственно и занимаюсь, поэтому мне пора))) Потом может поищу и объясню почему так)))
Анна ВольскаяВ ответ на Анна Вольская
Анна Вольская
Извини, Банни, но у Алекса другой контекст. Там имеется ввиду не talk, а be used, IMHO, стало быть, можно и as и in. Пар егзампль : In Cockney rhyming slang, ''apples and pears'' means ''stairs''.
СсылкаПожаловаться
История переписки13
Блин, *в виду имеется, конечно.)
конь без сапогаВ ответ на алекс маш
алекс маш
although, in slang and informal chatting, I've heard "very many" being used as a means of emphasizing something.
СсылкаПожаловаться
так и у нас в разговоре употребляют " ложить";))
Бум
ии??
че тебя удивляет?
развод на бабло,
или безграмотность и наглость преподавателей?
Жалоба отправленаОтменить
Бельевые тренды, которые помогут почувствовать себя женственно и роскошно
Как выглядят и чем занимаются знаменитые российские гимнастки после окончания спортивной карьеры
Готовимся к отпуску: что никогда нельзя надевать в самолет
Скинни, брюки и черный: новый стиль 69-летней Брижит Макрон
15 идей для празднования Пасхи: убираем, готовим, украшаем