Mail.RuПочтаМой МирОдноклассникиИгрыЗнакомстваНовостиПоискВсе проекты
23 июля 2011, Главная форумов

Кто знает украинский язык? Помогите перевести!

Мне сегодня сказали "бачылы очи шо бралы". Это был коммент к моей фотографии. Помогите, кто знает украинский!
Тема закрытаТема в горячихТема скрытаЖалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
ОтписатьсяПодписаться
Комментарии
11
Овсянка
1) есьт онлайн переводчики))
2) видели глаза, что брали))))
СсылкаПожаловаться
Овсянка
1) есьт онлайн переводчики))
2) видели глаза, что брали))))
СсылкаПожаловаться
тут даже переводчика не нужно)))
СсылкаПожаловаться
Manja
тут даже переводчика не нужно)))
СсылкаПожаловаться
История переписки2
ну мало ли)) может ищет тайный смысл)))))
СсылкаПожаловаться
Овсянка
ну мало ли)) может ищет тайный смысл)))))
СсылкаПожаловаться
История переписки3
нашли?)))
СсылкаПожаловаться
Manja
нашли?)))
СсылкаПожаловаться
История переписки4
это к автору)))
СсылкаПожаловаться
Овсянка
это к автору)))
СсылкаПожаловаться
История переписки5
не бачит)))
СсылкаПожаловаться
Manja
не бачит)))
СсылкаПожаловаться
История переписки6
эх..а мы тут ради нее...а она..)))
СсылкаПожаловаться
Овсянка
эх..а мы тут ради нее...а она..)))
СсылкаПожаловаться
История переписки7
:-)))
СсылкаПожаловаться
Архангелида
а вы знаете что такое-МАЙЯПИДЕМАСТАРБАТ? а мы знаем))
СсылкаПожаловаться
?!
Вольно: были глаза на месте, когда выбирали )))
Обычно все-таки звучит: бачили очi, що купували. Т.е. покупали.
СсылкаПожаловаться
Сбыча Мечт
Вообще то ничего сложного нет. Поговоркалностью так звучит: "Бачили очі що купували - їжте,хоч повилазьте"
СсылкаПожаловаться
Подпишитесь на нас
Рассылка Леди Mail.ru