Никогда не понимала, почему мамы поручают своих детей называть всех женщин тетями. Речь, конечно, не идёт о сестре мамы. Имеется в виду тётя в собирательное смысле о женском поле. Чтобы не называть женщин как и положено девушками или женщинами? А тётя звучит очень фамильярно и пренебрежительно, как бы с ранних лет формируя негативное отношение ребёнка к женскому полу, к тому же совмещается с прилагательным чужая.
Надо сказать, что детей с ранних лет приучают к словам со сложным произношением типа как компьютер, ножницы, магазин, телевизор. Они даже сложнее, чем слово женщина. А значит аргумент что якобы слово тётя лёгкое и удобное в произношении для детской речи, неуместен. А учитывая, что с развитием и появлением в нашем обиходе все большего количества новых слов, сказать слова девушка или женщина ребёнку 7-8 лет будет совсем не трудно.
С моими сотрудниками дети здороваются и общаются по имени отчеству, а просто с подругами лишь по именам. И всем это нравится, даже говорят, что очень хорошо отсутствие слова тётя в лексиконе у ребёнка. Многие даже сами не понимают для чего выдумали это слово. То что к нему привыкли из поколения в поколение, оно остаётся для многих очень неприятным. И даже когда люди приходят в гости и называют незнакомую женщину тетей, многим на подсознании как-то не по себе и давяще.
Также мои дети по имени обращаются к новой жене моего мужа и своего отца. Если обычно мамы приучают своих детей к тому, что новая пассия их благоверного для детей тётя, то я просто говорю что женщина. Кстати, когда я выходила замуж, то у моего бывшего мужа была семья и были дети от первого брака. Так вот, мне было неприятно, когда дети бывшей жены меня тетей называли.
Лучше пусть ко мне тетя обращаются, чем женщина
Во всем мире есть обращения: мадам, миссис и так далее. В русском языке раньше было: сударыня. После революции: товарищ женщина
Во всем мире есть обращения: мадам, миссис и так далее. В русском языке раньше было: сударыня. После революции: товарищ женщина
-Хочешь большой и чистой любви?!
-Хочешь большой и чистой любви?!
Конечно, с обращениями у нас как-то не вполне… Помню , было поветрие -называть сударями и сударынями- чёта не прижилось!))
Во всем мире есть обращения: мадам, миссис и так далее. В русском языке раньше было: сударыня. После революции: товарищ женщина
Это девушка Оля
Звучит!)))
Это девушка Оля
Звучит!)))