5 голливудских звезд, которые учили русский язык

Эмоции «великий и могучий» у знаменитостей вызывает разные.

На днях Эштон Кутчер рассказал на американском вечернем шоу, что полгода учил русский язык. Какие еще голливудские звезды попытались покорить «великий и могучий»?

1

Эштон Кутчер

Актер занялся изучением русского, чтобы понимать родственников жены, Милы Кунис, у которой украинские корни. Дочка пары (к слову, сейчас Эштон и Мила ждут второго ребенка — сына) по-русски пока не говорит, но все понимает.

Бабушка и дедушка Милы говорят в основном по-русски. И я полгода учил язык, чтобы понимать, что они говорят. Потому что русский — агрессивный язык. Не важно, что ты говоришь — звучать будет так, будто ты орешь. Мне раньше казалось, они меня ненавидят! А теперь я понимаю: они говорили, что любят меня!
Эштон Кутчер
в интервью Сету Майерсу на шоу «Поздней ночью с Сетом Майерсом»
2

Хелен Миррен

У британской актрисы — русские корни: ее отец, служивший до революции в Русском правительственном комитете в Лондоне, не поддержал большевиков и остался в Англии. Впрочем, по-русски она не говорит — папа Хелен считал, что семья никогда не сможет вернуться в Россию, и не учил детей родному языку. Зато Миррен немного освоила русский ради съемок в фильме «Расплата».

Мне пришлось немного выучить русский язык. Моя героиня говорит на языке моих предков. Язык ужасно сложный, но красивый. Учить его было тяжелым испытанием для меня!
Хелен Миррен
в интервью газете «Комсомольская правда»
3

Рэйф Файнс

У этого британца русских корней нет, но заговорить по-русски ему, по собственному признанию, было очень интересно: мама с детства приучала Рэйфа к русской классике, знакомила с Пушкиным и Достоевским. Актер учил «великий и могучий», когда снимался в фильме Веры Глаголевой «Две женщины» — картине по мотивам пьесы Ивана Тургенева «Месяц в деревне».

В русском языке, как и в русской душе, есть очень много комнат. Не хватит всей жизни, чтобы все увидеть. Но лучше, чтобы у вас был русский друг, который показал бы вам, где находится пожарный выход
Рэйф Файнс
в интервью газете «Комсомольская правда»
4

Дэнни Де Вито

В 2012 году Де Вито озвучивал мультик «Лоракс» и очень хотел, чтобы в русском варианте герой тоже говорил его голосом. Еще актер самостоятельно озвучил своего персонажа на испанском, итальянском и немецком языках.

Изучение языка похоже на дайвинг. Постепенно входишь в «воду» все глубже и глубже, привыкаешь к ней — и вот уже плывешь рядом с рыбами. Каждый день я занимался по восемь часов с тремя преподавателями. А ведь раньше думал, что мне хватит шести дней, чтобы выучить русский!
Дэнни Де Вито
в интервью журналу StarHit
5

Кейт Бекинсейл

Звезда «Другого мира» тоже знакома с русским языком не понаслышке. Она учила его в Оксфорде — мечтая прочитать Чехова в оригинале.

Мало кто знает, но я говорю по-русски. Учила его и французский в Оксфорде. Очень хотела читать Чехова на русском. Но это очень сложный язык, и, чем дольше его учишь, тем сложнее становится. Это несправедливо. Например, чем дольше учишь французский, тем становится легче. А русская грамматика очень непростая
Кейт Бекинсейл
в интервью Ларри Кингу на шоу Larry King Now
Фото: Legion-media