Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиИгрыЗнакомстваНовостиПоискВсе проекты
Рассылка
Подпишись на рассылку, чтобы всегда знать, как поднять себе настроение
Рассылка
Подпишись, и ты всегда будешь знать, чем порадовать свою семью и побаловать себя
Рассылка
Подпишись и узнай о себе больше!
19 ноября 2019, , Источник: Lenta.Ru

Сибирячка рассказывает, как сложно в Италии выйти замуж и найти работу

Ольга из Омска получила образование в США, а потом уехала в Италию, где она столкнулась с пренебрежительным отношением к иностранцам, патриархальными порядками и невозможностью пробиться без связей и правильных знакомств.

Как я поехала учиться в США

Когда меня спрашивают о том, как я перебралась в другую страну, хочется ответить встречным вопросом: «В какую именно»? Я родилась в Сибири, но за последние 15 лет мне довелось пожить в США, Италии и Германии.

Во время загрузки произошла ошибка.

В школе мне повезло с учительницей английского, поэтому для подростка 90-х я очень неплохо говорила по-английски. Америка тогда ворвалась на экраны, и мне ужасно хотелось туда попасть. В юности не задумываешься о том, насколько твои мечты реалистичны, а просто идешь к ним. И вуаля — в 16 лет мне достается стипендия, по которой подростки из бывшего СССР могли целый год жить в американской семье и ходить в американскую школу.

Меня приютила мормонская семья из штата Юта. Попасть в настолько религиозную среду было странно. Оговорюсь сразу: мормоны младенцев не едят. Они верят в Христа, хотя и считают книгу Мормона важнее Библии, пропагандируют воздержание до брака, но далеко не всегда его соблюдают, и, выступая против абортов, спокойно пользуются контрацепцией и разговаривают о сексе.

Кое в чем мормоны оказались даже либеральнее, чем Россия того времени. Самое необычное было другое: оказывается, мормоны не употребляют кофеин. В результате я целый год не видела чая.

Этот год стал для меня переломным. Я неплохо адаптировалась и улучшила английский. Вдобавок, американцы часто и искренне делают комплименты, что для постсоветского подростка-интроверта оказалось невероятно важным и расковывающим. Школа была несложной, окружающие по большей части доброжелательными и открытыми. После возвращения домой мне этого очень не хватало.

Переезд в США

У меня сложилось впечатление, что в США действует социальный лифт, поэтому я решила во что бы то ни стало вернуться в эту страну. Ждать пришлось почти семь лет. За это время я окончила филфак в родном Омске и стала работать преподавателем английского. Второй раз я поехала в США, когда получила образовательный грант по программе Фулбрайта и смогла вернуться за степенью магистра.

Учеба была полностью оплачена программой, а стипендия составляла минимальный прожиточный минимум. Это был уже взрослый опыт в Атланте. Я сама снимала квартиру и распоряжалась расходами. Денег хватало на еду, одежду и развлечения. Грустно признавать, но я сразу стала позволять себе намного больше, чем когда работала на двух работах в России.

Учеба в университете оставляла немало свободного времени. Я ходила по вечеринкам и клубам по интересам, о которых узнавала из интернета, и с бокалом вина у бассейна вела разговоры о жизни, литературе и разных пустяках. Меня приятно поразило, как легко было познакомиться с людьми самых разных профессий и социальных слоев. Мне встречались журналисты и зубные врачи, студенты и предприниматели. Хотя я приехала из другой страны, нам, как правило, удавалось найти общую тему для разговора. Возможно, этому способствовала жизнь в большом городе, где все немножко чужие, и разговор так же легко начать, как и закончить. Тогда меня это устраивало.

Университетские курсы шли семестрами. Было много проектной работы, связанной с реальной жизнью и задачами. При необходимости можно было обратиться за помощью к преподавателям на факультете, отношения с ними были совершенно партнерскими. Тогда же я узнала, что программа Фулбрайта работает во всем мире, а быть ее стипендиатом в США — действительно престижно. Восхищенные «вау» стали льстить моему эго, которое от этого заметно увеличилось в размерах.

Именно в Атланте я познакомилась с будущим мужем-итальянцем, который работал там по контракту. Когда разговор зашел о браке, я взялась за изучение итальянского. Здесь начинается совсем другая история.

Замуж за итальянца и переезд в Италию

Я приехала в Италию в 2005 году с двумя дипломами о высшем образовании и гордым званием выпускника программы Фулбрайта. Мои итальянские знакомые из Атланты уверяли, что работодатели будут биться за меня не на жизнь, а на смерть. Но я еще не очень хорошо говорила по-итальянски и не могла начать поиски работы.

До переезда любая страна к западу от России представлялась мне немножко Америкой. В Италии с этой иллюзией пришлось расстаться. Оказалось, что здесь все делается по знакомству и повсюду нужны связи. Кто-то должен представить тебя другому, тот третьему — и так далее по списку. Но откуда у иностранки возьмутся знакомства с нужными людьми? После переезда я оказалась в полной социальной изоляции. Моим единственным знакомым был муж.

Мне не хотелось проводить время с соседками-домохозяйками среднего возраста, которых волновали только дети и рецепты. Интернет не выдавал никаких мероприятий, на которых можно заняться нетворкингом и наладить контакты. Даже самого слова «нетворкинг» никто не знал. К тому же 15 лет назад у большинства сегодняшних римских тусовок не было сайтов. Да и теперь мои итальянские знакомые не очень доверяют Google, предпочитая личные рекомендации. В конечном итоге я решила записаться на курсы фотографии.

Мы жили в окрестностях Рима. Сам Рим показался мне, увы, очень неопрятным городом. Изучив итальянский получше, я стала замечать, что слово «эмигрант» в Италии часто означает человека, занимающегося грязной работой, и да, второго сорта. Вдобавок из-за множества женщин — «бойцов ночного фронта», поехавших на Запад после распада СССР, выражение «с Востока», то есть из Восточной Европы, приобрело недвусмысленную окраску.

Во время общения с незнакомыми людьми я порой сталкивалась с пренебрежительным отношением. Даже позже, в операционной на кесарево, кто-то из персонала не преминул отметить, что женщины вроде меня «едут сюда и быстренько выскакивают замуж».

Большинство встречающихся мне итальянцев не говорили по-английски, и слово «Фулбрайт» для них было пустым звуком. Мое обласканное в Америке эго из рук вон плохо справлялось с такой ситуацией.

С первых дней меня не покидало инстинктивное чувство: что-то не так. Причина оказалась в том, что я привыкла говорить без обиняков. В России и США это не вызывало проблем — американцы и сами выражаются резко, когда нужно расставить точки над i. А в Италии ничего не говорят напрямую. После диалога с итальянцем иногда приходилось гадать, что же хотел сказать собеседник. Поначалу мне даже казалось, что в этом есть скрытое издевательство. Кроме того, итальянцы обожают титулы — адвокат, инженер, учитель. Мне это немного напоминало мексиканские сериалы.

Трудности карьеры в Италии

Первая работа в Италии была исключением — я нашла ее по объявлению. Консалтинговая компания, занимающаяся развитием персонала, все же оценила мой американский диплом. Отношения у нас, правда, не сложились. Прежде всего мне физически тяжело было выносить два-три авиаперелета в неделю. К тому же такая работа не сочеталась с планируемым материнством.

Постоянные недоговорки, обсуждения за спиной и жесткая иерархия в маленькой компании вызывали у меня замешательство. При этом начальник не сдерживался, чтобы напомнить о своем статусе. Однажды он повысил на меня голос в присутствии остальных коллег. Этим, впрочем, он не прояснил ситуацию, а просто подчеркнул, «кто кому Вася». Ничего подобного на работе со мной не случалось ни в России, ни в США. Через несколько месяцев я решила уволиться и до сих пор об этом не жалею.

Параллельно мы готовились к свадьбе. Я не притворялась особенно верующей, но против венчания не возражала. Для мужа и его семьи, практикующих католиков, это было невероятно важно. Пришлось пройти подготовительные курсы в церкви. Было удивительно слышать, как другие молодые пары спрашивали священника о том, что думает о контрацепции папа римский. Такие вопросы плохо сочетались с представлением о либеральности Старого Света.

Как выяснилось, Италия — это все-таки очень патриархальная страна. Еще недавно здесь одобряли браки с насильником, призванные «починить» репутацию жертвы, и закрывали глаза на убийства чести (то есть убийства неверной жены или «непутевой» сестры), которые, судя по криминальной хронике, случаются до сих пор. Правда, теперь есть закон о домашнем насилии, а человек, совершивший убийство в целях самообороны, может быть оправдан. Заметно, что молодые итальянки не собираются больше терпеть того же, что их матери. Да и мужчины стали посговорчивее в плане помощи по дому и воспитания детей.

Вскоре на свет появилась первая дочь, и мы переехали в Пизу. Это совсем небольшой городок, где есть два важных заведения: больница и университет.

В Пизе я обнаружила, что, с точки зрения государственных учреждений, у меня просто нет высшего образования. Мои дипломы, которые я получила в России и США, не представляли для них никакой ценности. Меня это возмутило, поэтому в Пизе я получила бакалавра филологии с отличием, а добрая знакомая помогла устроиться корпоративным преподавателем английского и русского.

Через четыре года мы вернулись в Рим, где я продолжила преподавание. Владельцами римской школы были… правильно, отец и брат прежнего работодателя. Тогда же Google наконец-то выдал мне сайт римской ассоциации женщин-профессионалов. Это было теплое международное сообщество, в котором я нашла замечательных подруг — финку и англичанку.

К тому времени стали подрастать мои дети-билингвы. Понятие билингвизма только-только начинает просачиваться в итальянскую реальность. Педиатры, которые мне встречались, ничего об этом не знали, но часто негативно реагировали на разговоры на двух языках, считая, что это будет задерживать развитие ребенка. К счастью, я оказалась упрямой иностранкой, и сейчас мои дети спокойно учат даже не два, а четыре языка.

Год за годом я обрастала новыми интересными знакомствами и перестала драматично воспринимать негативные стороны эмиграции. Я создала свою микрореальность, в которой гармонично уживалось хорошее из разных культур. У меня поменялось ощущение времени и пространства. Я перестала осуждать и начала интересоваться причинами того, почему что-то сложилось в определенной культуре именно так, а не иначе. Для этого в Италии хватает возможностей.

С культурной и туристической точек зрения, эта страна, наверное, никогда не потеряет своей привлекательности. Итальянские регионы сохранили свою самобытность благодаря консервативности и ощущению ревнивого соперничества с соседом, на мой взгляд, совершенно не свойственного русским. Это отражается и в кухне, и в диалектах, и в том, как итальянцы представляются. Обычно вам сначала скажут, что они, например, флорентийцы, только потом — тосканцы и итальянцы.

За последние 10 лет социальный лифт в Италии, кажется, совсем сломался, что вынуждает молодежь уезжать за границу. До середины XX века его, впрочем, не было вовсе. Моя мама и итальянская свекровь — ровесницы, обе — девочки из деревни. Но в Италии крестьянская девочка, выросшая после войны, даже не помышляла о том, чтобы получить образование выше начальных классов.

Моя история переездов — это не такая уж редкость в наше время. В мире около 60 миллионов экспатов, и тех, кому приходится адаптироваться к чужой стране, становится все больше. Мне было интересно узнать, какие программы могут помочь этим людям. Поэтому я слетала в Берлин и получила сертификат тренера по культурному интеллекту.

Культурный интеллект — это навык, который позволяет эффективно общаться с представителями других культур. Сейчас много говорят об эмоциональном интеллекте, а культурный подхватывает эстафету там, где эмоциональному сложно понять, что стоит за поведением людей из совсем другой культуры. И его можно развить и проверить. Я успела провести в Италии несколько тренингов по культурному интеллекту для бизнес-студентов и работников государственной сферы, а затем жизнь преподнесла нам сюрприз.

В прошлом году работа закинула мужа в Баварию, и нам пришлось перебраться вслед за ним. Это тоже невероятно интересный и ценный опыт. Только разговор о нем заслуживает отдельной статьи.

Читай также историю россиянки, которая переехала в США и получила «Оскар».

 

Во время загрузки произошла ошибка.
Вы подписались на рассылку.Отменить
Подписаться на рассылку
Комментарии
12
azar
Ради замужества псу под хвост пустила свои два высших. Тренер по культурному интеллекту! А денег нет и не будет. Зато есть муж и дети. Вот она -женщина и вот она- Европа.
СсылкаПожаловаться
andrey
не интересно.все это известно давно.А вся статья,перечисление своих званий,знаний и регалий.
СсылкаПожаловаться
Сергей Смирнов
Очень похоже на выдумки. Если всё так было хорошо в штатах, не совсем понятна дальнейшая логика поступков...Родился, вырос и учился в СССР. Получил достойное техническое образование. Без протекций, связей и т.д. А женщина, ну а что женщина ? :) Буду считать, что она человек мира :)
СсылкаПожаловаться
ekaterina burunchenko
Какая чушь!Особенно про Италию (((Бред...
СсылкаПожаловаться
advokatessa911
Мне, как человеку, окончившему филфак, непонятны многие вещи.Филфак в родном Омске-это учитель русского языка и литературы.Стала работать учителем английского- для этого в РФ есть факультет иностр.языков, а не филфак, где изучают иностранный язык, как на любом другом факультете.Не может учитель русского работать учителем англ.яз., для этого нужен соответствующий диплом в России.Здесь явно нелогично. Зачем в Америке учитель русского, кроме преподавания в русских семьях, тоже неясно. Поехала в Штаты за голубой мечтой и подтянуть язык-это понятнее.Далее по тексту второй диплом.Специальность точная непонятна. Вероятна, культурология, либо курсы по интересам, чтобы остаться там.Далее третий диплом для галочки, далее коуч. Всего понемногу.Развивает, не спорю.Но для жизни за границей в ее практическом применении все как-то ни о чем, потому как у дамы одно базовое образование - филфак, т.е. преподаватель русского и литературы, а это за рубежом мало востребовано, вот и сложность в поиске работы, Италия здесь вообще ни при чем.
СсылкаПожаловаться
nottoosweet
Не согласна с Вами. Я тоже филолог и учитель русского, но при этом после окончания вуза преподавала исключительно тот иностранный язык, который изучала на факультете. Работала во Франции, в Китае и в Таиланде. В большинстве случаев работодателю достаточно того, что у вас есть педагогическое образование и подтверждённый высокий уровень владения иностранным языком. На первом месте работы пришлось подключить харизму и искусство убеждения)), а потом уже рекомендации говорили сами за себя. Да, в университет преподавать не возьмут и зарплата может быть меньше на первых порах, но получить работу не составляет труда. Касательно остального, автор писала не резюме, а делилась личным впечатлениями о жизни за границей, и прилагать документы, чтобы развеять Ваши сомнения, она не обязана.
СсылкаПожаловаться
Алексей Алексеев
Так что за зверь этот Фулбрайт?:) Мура какая то, а не статья. Девочка, которая не знает, чего хочет. Ни слова о том, чему она научилась, в чем она профессионал. Два образования, два образования, никто меня не сажает в кресло премьер-министра Италии, как только я приехала в эту страну и прочая болтовня. Особенно мне нравятся такие истории: ...когда речь зашла о браке с итальянцем, я принялась за изучение итальянского языка... Так может, ты его не так поняла?:) Не уж то ума не хватает понять, что иностранцу, в подобной истории, нужна бесправная женщина, которая в его стране будет полностью зависеть от него и к тому же у которого проблемы с женщинами, раз он не смог выбрать женщину своей национальности.
СсылкаПожаловаться
Галина Корнилова
дети учат 4 языка, чтобы ,как мать быть в чужих странах никому не нужными с таким полученным образованием. Зачем?
СсылкаПожаловаться
Anna
Классная статья! У меня друзья живут в Атланте, а в Италии я учила язык. Да, совершенно две разные страны с разным менталитетом.
СсылкаПожаловаться
Василена
Как я поняла, Вы большую часть своего времени обучаетесь, а не работаете. Муж Вас содержит, а кто в это время занимается Вашими детьми? И почему Вас муж не представил нужным людям в Италии, где, как Вы пишете, все решается по знакомству? У меня сложилось такое впечатление, что Вы скачете по вершкам.
СсылкаПожаловаться
Чтобы оставить комментарий, вам нужно авторизоваться.
Вы не ввели текст комментария
Вы не ввели текст комментария
Горячие темы комьюнити
Мои родители развелись три года назад. Отец собрал свои вещи, переехал к женщине, с которой уже некоторое время встречался. У матери был шок, брат объявил его предателем и отказался с ним знаться. Я...
817
Собаки в кино
Ништяк кызым
Угадайте фильм по собаке(ам) и пользуясь случаем напоминаю, что в пятницу 13 состоится угадайка по детскому фото отправлять все на почту c2i1t0(далее собака мейла ру)
381
Сын получил в наследство от бабушки приличную сумму денег. Ее хватило бы на покупку хоть и плохенькой, но все же собственной квартирки. Сейчас он живет в добрачной квартире жены. И вместо того, чтобы...
367
Он на встречи приезжает со своей новой пассией, говорит, что теперь она его семья и он везде с ней вместе. Я ему поставила условие, чтобы приезжал один к сыну без неё, он так не захотел. Теперь я ему...
333
Ночь, 12 часов. Зима. Пишет соседка в вацапе (я онлайн), что у нее окно не закрывается. Прихожу, в квартире дубак, сил женских закрыть не хватает. Муж у нее в командировке в другой стране. Звоню...
292
Дорогие люди, а куда вы деваете своих любимых питомцев собак и котов, когда уезжаете в отпуск?
257
История моих просмотров
СкрытьПоказать
Подпишитесь на нас
Рассылка Леди Mail.ru