Утиный суп, васаби, слоеный торт, коктейль… Это не только названия блюд, но и названия фильмов. Несмотря на «съедобность», к кулинарии большинство из них имеет весьма отдаленное отношение. А порой и вовсе заглавное блюдо даже не появляется в кадре. Однако смысл у названий есть!
Буффонада «Утиный суп» (Duck Soup, режиссер Лео МакКери, 1933 год)
«Утиный суп» — знаменитый фильм легендарных комиков братьев Маркс. Зная, что их артистичная пятерка специализировалась на комедии абсурда, удивляться названию, не имеющему ничего общего с самим кино, не следует. Однажды Граучо Маркс попытался объяснить название фильма, однако, кажется, еще сильнее все запутал: «Возьмите две индейки, одного гуся, четыре кабачка, но не утку, и смешайте все вместе. После распробования на вкус придет понимание утиного супа до конца своей жизни». Абсурдное построение сюжета фильма, буффонадная манера игры, грубоватый юмор братьев Маркс — фильм «Утиный суп» придется по вкусу далеко не каждому. Хотя над некоторыми шутками все же можно посмеяться:
— Мой муж умер!
— Как я его понимаю...
— Я была с ним до последнего!
— Намучился бедняга!
Комедия «Суп из капусты» (La soupe aux choux, режиссер Жан Жиро, 1981 год)
Жизнь главных героев комедии — неразлучных соседей стариков Клода Ратинье (Луи де Фюнес) и Франка Черазе (Жан Карме) — проста и незамысловата. Каждый день они довольствуются своей безмятежной старческой жизнью, попивая настойку и закусывая любимым супом. Но однажды их скучной деревенской жизни приходит конец: в результате нелепой случайности они вступают в контакт с инопланетянином. Как радушный хозяин, герой Луи де Фюнеса угощает «иноземца» лучшим своим творением — супом из капусты, и знакомство быстро перерастает в крепкую дружбу. Благодаря бидону супа, захваченному с Земли пришельцем, на своей планете он получает повышение по службе и задание — вернуться за добавкой… Несмотря на всю фантастичность сюжета, «Суп из капусты» абсолютно «земное» кино — о привычках, старости и настоящей дружбе. Фильм стоит посмотреть еще и потому, что он один из последних в актерской карьере Луи де Фюнеса.
Мелодрама «Мистическая пицца» (Mystic Pizza, режиссер Дональд Питри, 1988 год)
Стоит сразу заметить, что никакой мистики ни в пицце, ни в самом фильме нет. «Мистическая пицца» — так всего лишь называется пиццерия в маленьком американском городке Мистик, где и работают официантками три главные героини. По большому счету этот фильм примечателен лишь двумя актерами — молодой и еще практически никому не известной Джулией Робертс, сыгравшей одну из главных ролей, а также дебютировавшим 16-летним Мэттом Дэймоном. Будущий «умница Уилл Хантинг» и «талантливый мистер Рипли» появляется в эпизоде за обеденным столом (87-я минута фильма) с единственной фразой Mom, do you want my green stuff? («Мама, будешь эту зеленую штуку?»). «Зеленой штукой» герой называет печень омара, внешне напоминающую сгусток зеленой пены, но считающейся у гурманов истинным деликатесом.
Мелодрама «Коктейль» (Cocktail, режиссер Роджер Дональдсон, 1988 год)
Смысл названия объясняется просто: герой Тома Круза — бармен, и приготовление коктейлей — его прямая обязанность. В фильме рассказывается о многих тонкостях и хитростях этой непростой профессии, именно поэтому «Коктейль» будет особенно интересен людям, работающим за барной стойкой. Кроме того, авторитетные критики считают эту ленту удачным «кинококтейлем», в котором соединено несколько типичных для Америки сюжетов. Во-первых, сюжет о возникшей любви между людьми, принадлежащими к разным социальным группам, а во-вторых — сюжет о стремлении моментально сделать карьеру. Молодой Том Круз, безусловно жаждущий стать одним из самых знаменитых актеров Голливуда, смотрится в роли амбициозного бармена более чем убедительно.
Молодежная порнокомедия «Американский пирог» (American Pie, режиссер Пол Вайц, Крис Вайц, 1999 год)
Слово pie имеет несколько значений — кроме основного «пирог», pie можно перевести как «хаос» и «ералаш». Также название фильма — это отсылка к известной поговорке As American as apple pie («Такой же американский, как яблочный пирог»), образно означающей нечто типично американское. Действие фильма — не исключение. Яблочный пирог как таковой тоже появляется в кадре и именно его «порчей» заканчивается один из самых непристойных эпизодов фильма. Помня о жанре киноленты, о подробностях лучше умолчать. Кстати, именно «Американский пирог» и положил начало целой эре молодежных порнокомедий.
Комедийный боевик «Васаби» (Wasabi, режиссер Жерар Кравчик, 2001 год)
Васаби — японская приправа с невероятно острым и жгучим вкусом. Но для главного героя фильма, французского полицейского Юбера Фиорентини (Жан Рено), она не представляет никакой «угрозы»: он ест васаби с наслаждением, словно варенье. Однако смысл названия объясняется не только любовью к приправе. Сам фильм — острый, захватывающий и стремительный. Подтверждение — теглайн фильма — Wasabi, la petite moutarde qui monte au nez («Васаби — маленький кусочек горчицы, который ударит вам в нос»). Для российского проката слоган фильма перевели совсем просто «Это покрепче горчицы». А «крепости» есть откуда взяться, ведь автор сценария — Люк Бессон, режиссер фильма — Жерар Кравчик, а исполнитель главной роли — Жан Рено.
Криминальная драма «Слоеный торт» (Layer Cake, режиссер Мэттью Вон, 2004 год)
«Слоеный торт» — довольно оригинальное название для криминальной драмы с кровавыми драками, наркоразборками и черным юмором. Сам торт никакой роли в кино не играет, хотя его и можно заметить на столе в одном из заключительных эпизодов фильма. Поэтому название киноленты оправдать можно лишь «слоями» сюжета и «философскими» разговорами героев о расслоении общества. «Слоеный торт» — режиссерский дебют известного продюсера Мэтью Вона, доказывающий, что дружба с Гаем Ричи даром не проходит: по признанию критиков, фильм снят в лучших традициях криминальных экшенов. Понравится «Слоеный торт» и поклонникам Дэниела Крейга: возможно, именно этот фильм и сделал его Джеймсом Бондом.
Комедия «Свадебный торт» (Pièce montée, режиссер Дени Гранье-Дефер, 2010 год)
С появления в кадре свадебного торта и начинается фильм. «Крокембуш» привозят во французское поместье, где полным ходом идет подготовка к свадьбе. При переноске работники случайно роняют торт, и он ломается. Находчивый повар решает приготовить из сахара карамель и склеить праздничный десерт. Это ему удается: даже после аварии торт выглядит идеально. Идеальными кажутся и отношения героев фильма, однако день свадьбы становится для многих из них моментом истины. А свадебный торт, разрушенный до основания и вновь воссозданный, является символом сложных отношений в семьях жениха и невесты.
Драма «Тост» (Toast, режиссер С.Дж. Кларксон, 2010 год)
Фильм «Тост» повествует о детстве и юности известного английского повара Найджела Слейтера. По иронии судьбы его мать совсем не умела готовить, и лучшим ее блюдом были обычные тосты. Но именно с них началась любовь Найджела к кулинарии. «Невозможно не полюбить того, кто сделал тебе тост: когда ты разгрызаешь хрустящую корочку и, достав до мякиша, вкусил теплое, соленое масло — ты пропал навсегда». В этом фильме еда выступает в качестве главной силы: с ее помощью мальчик пытается найти путь к сердцу своего отца, скупого на чувства и даже жестокого.
P.S. Будьте осторожны! Под кулинарными названиями скрываются и некоторые фильмы ужасов — например, «Пирожки тетушки Ли с мясной начинкой», «Инопланетное рагу» и «Пельмени».