Ариана Гранде сделала тату на японском с нелепой ошибкой

Коварные иероглифы подвели певицу.

В середине января певица Ариана Гранде выпустила новый клип на песню 7 rings («Семь колец»). В ролике название песни было переведено на японский язык. Чтобы увековечить свой новый хит, звезда решила сделать татуировку c иероглифами на своей ладони. И, конечно, похвалилась результатом в соцсети.

Контент недоступен

Оказалось, что певица почему-то написала не все иероглифы фразы, а ограничилась двумя: теми, которые по отдельности означают «семь» и «кольцо».

Вот только звезда не учла особенностей японской грамматики: вместе эти два символа означают вид гриля для барбекю.

Такой эпичный промах не остался незамеченным, и вскоре пользователи твиттера превратили новую тату Гранде в мем. Досталось не только неправильной татуировке, но и отретушированной руке звезды. Кстати, сама певица вскоре удалила фото из своего аккаунта, предварительно объяснив, что не стала рисовать больше символов из-за болезненности тату.

Контент недоступен
Контент недоступен
Контент недоступен
Контент недоступен
Контент недоступен
Контент недоступен
Контент недоступен
Контент недоступен

Накануне певица переделала татуировку и поделилась результатами в сториз инстаграма. Певица пожаловалась, что едва терпела боль, и докторам пришлось сделать ей укол обезболивающего.

Контент недоступен

К слову, ранее в сети высмеяли Эмму Уотсон за татуировку (к счастью, не постоянную) с грамматической ошибкой.

Напомним, в 2018 году Ариана была названа женщиной года по версии журнала Billboard.

Фото: legion-media