Работа до смерти: что на самом деле скрывают офисы в Японии

Кажется, только ленивый не слышал о трудоголиках в Японии, но что же скрывается за этим явлением на самом деле?
Девушка в офисе
Японцы привыкли работать до усталости, даже смертельной.Источник: Freepik.com

Работать до потери пульса и засыпать прямо в офисе — такое возможно и в нашей стране, но вряд ли добавит очков работодателям. Трудовое законодательство такое не поощряет, если только в горячие сезоны или во время непредвиденных ситуаций. Однако такие правила действуют не везде.

Япония, как мы знаем, во многом отличается культурным кодом от остального мира. Сегодня расскажем о нескольких занимательных особенностях рабочего мира этой страны. Будь мы на месте японцев, весело бы нам точно не было.

Овертайм

Девушка уснула за столом
Переработки — тоже нормальная практика в стране Восходящего Солнца.Источник: Freepik.com

Переработки в Японии — не просто разовые акции, а регулярная практика, которая для большинства работников считается нормальной. В этом они видят пользу для компании и готовы принести в жертву свое личное время, чтобы чувствовать себя ценными сотрудниками. Работа и возможность быть полезными для общества — на первом месте. Напротив, те, кто уходят из офиса вовремя, чувствуют себя белыми воронами, которые предают общее дело. Кстати, подобные переработки далеко не всегда оплачиваются.  

Сон на публике

Мужчина лежит на технике и устал
Сон на публике — мерило успеха.Источник: Freepik.com

В японском языке даже есть определение — «инэмури», то есть «сон на публике». Спать японцы могут где угодно: в офисе, метро, кафе и других общественных местах. Сограждане к такому относятся с пониманием и даже уважением, ведь если человек настолько устал, значит, он очень усиленно работал.

Сон на публике связан не только с напряженной работой, но и с большими расстояниями от дома до офиса. Многие вынуждены добираться до места работы из пригорода или с окраин, поэтому на дорогу тратится очень много времени. Для сладкого сна в достаточном объеме просто не остается возможностей.

Смерть от переработки

Девушка за работой
Японцы не берегут здоровье на работе.Источник: Freepik.com

В Японии не принято относиться к своему здоровью чутко, особенно если перед ними стоит вопрос работы. Так, вполне нормально прийти в офис с высокой температурой или плохим самочувствием — лучше уж немного пострадать, чем подвести коллег. На первое место японцы ставят общественную пользу. Вполне обычным явлением является сон по три-четыре часа в сутки (при норме в семь-восемь часов), так что хронический недосып для них обычное явление. Думаем, не стоит говорить, как это сказывается на общем состоянии организма и нервной системы.

«Кароси» — это определение с японского языка означает смерть от переработки. Чаще всего регулярный стресс, недосып, усталость влияют на сердечно-сосудистую систему и провоцируют ранние инфаркты и инсульты. Многие из-за вымотанного состояния и бремени ответственности за себя, родных и дела в компании сводят счеты с жизнью. Это настоящий бич современной Японии, который постепенно превращается в массовую проблему.

Всю жизнь в одной компании

Девушка в офисе
Работа в одной компании всю жизнь — это норма.Источник: Freepik.com

Представители старшего поколения японцев считают за честь работать в одной компании всю жизнь. Они готовы оставаться на одном месте, даже если оно не во всем их устраивает. Как говорится, назвался груздем — полезай в кузов. Кстати, в этом японцы похожи на выходцев из постсоветского пространства.

Как видим, отношение к работе в Японии значительно отличается от европейского. Можно сказать, одна из задач японцев — быть хорошим сотрудником, винтиком в рабочей машине страны. И как следствие — подобный подход негативно сказывается на здоровье и почти не оставляет возможности просто жить и наслаждаться жизнью.