Что говорит о тебе твоя телефонная книга? Гадание по смартфону

Просто открой список адресов в телефоне и взгляни на него по-новому!

Олег Батлук, блогер и писатель, выпустил новую книгу «Мистер Эндорфин». И продолжает радовать своих читателей веселыми постами в своей соцсети.

Ни один психолог не расскажет о человеке столько, сколько может рассказать о нем его телефонная книга.

Моя:

— «Антон»

— «Антон» (это два разных Антона, оба мои друзья; поэтому, если я запишу одного, например, как «Антошка», это будет предпочтение, и второй обидится; да, во время звонка я их не различаю; нет, меня не напрягает, я рад обоим).

— «Банк не брать» (названивают и предлагают кредит под залог моей почки; а я видел свои анализы, она им точно не подойдет; она вообще никому не подойдет, она и мне-то не очень подходит).

— «Другой банк но все равно не брать» (тоже названивают и предлагают, а почки в ассортименте всего две; на самом деле эта запись слишком длинная и при звонке сразу на экране телефона не помещается, поэтому я не успеваю дочитать до «не брать» и беру).

— «Женщина всей моей жизни богиня госпожа царица СУПРУГА» (она все одно твой фейсбук не читает, смерд, можешь не паясничать).

— «Жена»

— «Жена по будням» (это я так записал рабочий жены, зачем-то).

— «Коля который Дима» (он по факту вообще Сергей, но это сложно и долго).

— «Николай дядя Тони матери Светы» (тут еще сложнее, придется рисовать половину моего генеалогического древа, я не готов).

— «Мама»

(ага, ага; то есть «Л» мы элегантно проскочили; прямо вот совсем ни одной любовницы...)

((смешно это, право слово: кто же в здравом уме будет так палиться; любовница у меня записана, как ей и положено: «Фаина Аркадьевна страховка»))

— «Массаж Валерий»

— «Массаж Дмитрий»

— «Массаж Иван» (дело не в том, что я такой сибарит, и мои булки — взбитые сливки; одно время мы искали ребенку массажиста и обзванивали нескольких по рекомендации, а номера я удалить забыл).

— «Папа»

— «Песков Дмитрий» (там пусто, номера нет, это для понтов, когда у кого-то перед лицом свою телефонную книгу листаешь).

— «Пушкин» (ресторан; хотя...; да нет, точно ресторан, кого я обманываю).

— «Саша брат» (потому что у меня есть еще один Саша, который не брат).

— «Саша не брат» (ну, вот, собственно).

— «Такси Сочи в крайнем случае» (не могу прокомментировать; посидел две минуты, подумал, повспоминал — нет, все равно не могу прокомментировать).

— «Фаина Аркадьевна страховка» (на самом деле Фаина, на самом деле Аркадьевна и, что самое удручающее в моей скучной ортодоксальной жизни, через нее я делаю «ОСАГО»).

— «Электрик рукожоп» (зачем при этом сохранен его номер, в целом, не ясно).

— «Я» (мой телефон; иногда думаю, а не позвонить ли себе; увы, мы так редко до себя дозваниваемся, особенно с такой-то телефонной книгой, как у меня).