«Сложно смириться с отсутствием прежних благ»: россиянка рассказала о жизни в Грузии

Фрилансер Анна Ерх живет в Грузии почти год.

Я работаю удаленно последние четыре года, тогда же начала активно путешествовать. В прошлом году я объездила весь юг России и Алтай, а осенью решилась впервые на долгий срок выехать за пределы страны. Начала с побережья Турции, так как там еще длился пляжный сезон. А в декабре отправилась в Грузию, куда мечтала попасть последние лет шесть-семь. К тому же в Грузии у меня живут друзья, поэтому было гораздо легче осваиваться. Мои фото в галерее:

Фото Анны Ерх
Анна Ерх
Фото Анны Ерх
Фото Анны Ерх
7фотографий

Начала с Тбилиси, так как обычно люблю большие города, суету, движение. Но, побывав на новогодних праздниках в Батуми, влюбилась в этот маленький, цветущий курортный городок и почти сразу сюда переехала сюда.

События весны повлияли на всех людей в мире, я не исключение – возникла общая подавленность и непонимание, как дальше жить. А после первого шока нужно было понять, как выживать на рублевую зарплату без возможности пользоваться картами. К тому же у меня как у фрилансера отвалилась часть заказов. Малый бизнес, который составляет большую часть моих клиентов, сразу же приостановил PR-продвижение.

Чуть позже в Грузию начали приезжать ребята из России. Кому-то я помогала консультацией по поиску жилья и в целом по условиям жизни. Возможность помогать другим отвлекала от гнетущих новостей и комментариев в интернете.

Если говорить о внешней обстановке в Грузии, то лично я и мои близкие не столкнулись ни с агрессией, ни с дискриминацией. Мне даже в какой-то момент показалось, что грузины стали чаще говорить на русском языке. Например, в ответ на грузинское приветствие «Гамарджоба» в магазинах или кафе мне отвечают «Здравствуйте». Я встречаю только приветливых и адекватных людей.

Приток приезжих вызвал рост цен на жилье еще до начала сезона, но стоимость нашей квартиры осталась на том же уровне, который был при заключении договора. Скачок курса рубля сказался на росте цен: не только на аренду, но и на продукты и услуги.

Многие, кто приехал в Грузию в марте, не ожидали таких расценок, считая, что в Грузии все очень дешево. Хотя дешево не было уже на момент моего прибытия в страну. Снять однокомнатную квартиру в Тбилиси или в Батуми в декабре было равноценно тому, как снять жилье в Петербурге. Это несоответствие ожиданий с реальностью повлияло на то, что часть новоприбывших не стала задерживаться в Грузии.

К тому же если Тбилиси – это довольно большой город с развитой инфраструктурой, то Батуми все же курортный городок с населением около 200 000 человек. Жителям городов-миллионников здесь довольно сложно смириться с отсутствием тех благ рыночной экономики, к которым мы привыкли.

Тем не менее, прогуливаясь вечером по набережной, встречаю много молодежи, разговаривающей по-русски. Часто экспаты объединяются в комьюнити, организуют встречи, чаты, где обмениваются полезной информацией или просто поддерживают друг друга. Не все привыкли переезжать с места на место с одним чемоданом, для кого-то это большой стресс.

К сожалению, некоторые люди не знают, что есть негласный этикет, который желательно соблюдать, когда приезжаешь в ту или иную страну. Например, в Грузии, прежде чем начинать говорить по-русски, желательно предварительно уточнить, может ли человек поддержать разговор на твоем языке. Замечаю, что молодым грузинам легче изъясняться на английском. Экспатам хорошо бы выучить базовые фразы на грузинском, тем самым проявив уважение к стране, в которой живешь. Для меня это вполне очевидные и понятные правила, которые применимы к любому месту, где бы я ни находилась. С удовольствием делюсь своим опытом и знаниями, если меня об этом просят.

Фото: Личный архив Анна Ерх