Духовный проводник и богач из Швейцарии: с кем я хожу на свидания на Бали

Наш колумнист Кира Феклисова на время переехала на Бали. Она никогда не верила в силу Тиндера, считая его местом для скоропортящихся отношений. Но оказалось, что на острове своя магия, и приложение показало необыкновенные результаты.
Спикер, писатель, лайф-коуч, эксперт по вкусам и ароматам.

В балийском Тиндере отличались даже анкеты. Статусы напоминали описания из эзотерических и психологических книг: «Ищу новые духовные связи, новые инсайты и открытия. Секс на одну ночь не предлагать», «Если ты развиваешь свою душу и ищешь новые смыслы, то нам с тобой по пути. Если ты любишь только еду и диско, то свайпи влево», «Ищу женщину с богатым и красивым внутренним миром. Внешняя красота все равно проходит. А внутренняя остается». Я поставила несколько лайков, и у меня тут же наметились пары. Мои фото с Бали в галерее:

феклисова
бали
Кира Феклисова
Кира Феклисова
Кира Феклисова
Кира Феклисова
Кира Феклисова
Кира Феклисова
Кира Феклисова
12

На первое свидание пришел духовный проводник Джой. Красивый брюнет с длинными волосами, в полурастегнутой белой рубашке, цветком франжипани за ухом и приятным французским акцентом. Он приехал на встречу на байке и отвез меня в живописное кафе в рисовых полях. Пока мы наблюдали с террасы за бегающими утками и пили травяной чай, я решила узнать, что значит «духовный проводник».

– Я занимаюсь шаманскими практиками и помогаю женщинам исцелиться от детских травм.

– Как ты это делаешь? И кто твои клиентки?

– Клиентки со всего мира. Иногда из Тиндера. Работаю в основном онлайн. Через энергию, с помощью которой я исцеляю. Иногда офлайн. Хочешь, могу исцелить и тебя, если ты чувствуешь, что тебе это требуется. Дай мне свою руку.

Я дала руку Джою, почувствовала вибрации от его ладони. И поняла, что шаманские практики в исполнении француза – это горячая смесь романтики и страсти. И мне пора завершать чаепитие.

Далее меня ждало свидание с другим мужчиной в другом месте. Как оказалось, у Джоя был обед в том же кафе, где мое следующее свидание.

– У меня будет встреча с одним писателем в Усада. Ты знаешь это место?

– Да. Это мое любимое кафе, где я ем растительный суп. Там самые лучшие супы в Убуде. Твой писатель знает толк в еде. Я не буду вам мешать. В конце концов ты не моя женщина и я не твой мужчина.

Пронзительный взгляд Дамьена я почувствовала, как только вошла в кафе. Он буквально сверлил меня. Вероятно, он не понимал, почему я пришла с другим мужчиной. Я попрощалась с Джоем и направилась к его столику.

– Привет, Кира! В жизни ты еще более красивая, чем на фото!

Дамьен говорил так громко и выразительно, что его было слышно на весь ресторан.

– Спасибо. Мне очень приятно. У тебя такая четкая дикция и поставленный голос. Ты выступаешь на сцене?

– Ты почти угадала. Я веду подкаст и постоянно провожу прямые эфиры, а также устраиваю мастер-классы, учу людей думать и красиво писать.

Француз сел за соседним столиком с какой-то девушкой и внимательно слушал нашу беседу.

– О, супер! Я хочу подписаться на твой канал и послушать, как ты учишь.

Я достала телефон, чтобы найти его канал, и увидела сообщение от сестры, с которой я приехала на Бали. Она писала, что нам отключили электричество, и надо срочно заплатить за свет. Она не умеет это делать и не знает, куда ехать и что говорить, так как это всегда делала я. Через два часа ей срочно понадобится интернет для работы.

От переизбытка событий на единицу времени мозг завис и перестал работать. А я перестала понимать английский язык. Я видела, что передо мной сидит интересный мужчина, сверкает глазами, красиво жестикулирует и что-то вещает на весь ресторан. Я чувствовала, что справа сидит француз, который слушает его речь и наблюдает за происходящим. И понимала, что надо как-то помочь сестре решить проблему с электричеством. А еще надо ответить что-то умное писателю на его пламенную речь. И выбрать что-то из меню, где были непонятные названия блюд и еще менее понятные ингредиенты.

– А давай представим, что все блюда в меню – это определенные эмоции, – предложила я.

Писатель замолчал и начала с интересом слушать мою странную речь.

– И что бы ты мог мне порекомендовать, если я сейчас нахожусь в замешательстве. А съев блюдо, хочу чувствовать радость и энтузиазм?

– Какое оригинальное задание! Давай посмотрим!

Дамьен начал изучать меню, как будто видит его впервые, полностью погрузившись в чтение, а я тем временем собрала в кучу свой расплывшийся мозг и написала сестре, как оплачивать электричество, куда ехать и что говорить на английском языке.

– Я предлагаю тебе или этот салат или этот суп. И непременно чай с травами и фруктами.

– Хорошо. Я выбираю суп.

Мы продолжили разговор про эмоции, еду, а также деятельность Дамьена. Ко мне снова вернулся мой английский и мой разум.

– Браво, Кира! Отличный выбор!

Джой и девушка, сидящая с ним, начали хлопать в ладоши.

– Это мой любимый суп. Самый вкусный в Убуде. Хочешь мой хлеб? Я на диете.

Джой протянул мне с соседнего столика свой хлеб.

Я напряглась. Все это напоминало какой-то спектакль. Любовная комедия? И кто я во всем этом?

– Да, на Бали очень общительные люди. За это я и люблю этот остров. И ты тоже очень общительная и быстро заводишь новые знакомства. Это полезный навык. Это было интересное задание. Мне понравилось. Если ты позволишь, я заплачу за обед. У меня появилось вдохновение и идеи. Мне нужно идти работать. Поэтому предлагаю завершить нашу встречу. Надеюсь, увидеть тебя в твой следующий приезд в Убуд.

Это было самое короткое и самое эмоциональное свидание в моей жизни. После этого опыта я решила не назначать несколько свиданий на один день. Со следующим кандидатом по имени Томас я встретилась через десять дней. Из переписки я узнала, что он из Швейцарии. Ему надоела погоня за деньгами и дорогая жизнь, он решил осесть на Бали. Он пригласил меня на концерт. Когда я приехала в клуб, Томас уже сидел за столиком и махал мне рукой, улыбаясь белоснежными зубами. Указанные в Тиндере 44 года были приукрашены. Несмотря на стройную фигуру, модную прическу и стильную одежду, глубокие морщины и увядающая кожа выдавали явные 50+.

– Ну что, какие приключения с тобой случились за эти дни? – задал первый вопрос он.

В это время начался концерт, и я перестала слышать собеседника. Томас продолжал что-то рассказывать, усиливая тон голоса и мощно жестикулируя, но это мало помогало. Динамики в ресторане работали сверх силы. Перекричать поющую женщину на сцене и играющую группу было невозможно. Ради этой громкой дурацкой музыки и странной беседы я проехала через весь Убуд. Эта встреча становилась тягостной и неприятной. Томас, видимо, почувствовал то же самое и начал общаться с парой за соседним столом. От громкой музыки у меня начала тяжелеть голова. И я поспешила вызвать такси. В этот раз – мотобайк, чтобы по дороге вместе с ветром очистить сознание.

– В следующий раз давай встретимся в более тихом месте! – прокричал мне на ухо Томас. – Ты так и не рассказала мне про свои приключения. Мы же встретимся вновь?

– Посмотрим. Если наши пути на этом острове снова пересекутся.

Можно было бы, конечно, дать ему второй шанс. На какое-то время я решила сделать перерыв в свиданиях, так как встречи с не теми людьми отнимают много времени и сил. Уж лучше сидеть на берегу океана и смотреть на звездное небо в одиночестве под треск цикад.