Mail.RuПочтаМой МирОдноклассникиИгрыЗнакомстваНовостиПоискВсе проекты
26 октября 2010, Главная форумов

Пословицы про отношения и не только.

Заметила, да и люди здесь писали, что стали забывать пословицы и поговорки. И большинство не знает продолжения пословиц. Предлагаю поделиться знаниями относительно занятного языкового материала.
Тема закрытаТема в горячихТема скрытаЖалоба принята. Спасибо!Пожаловаться
ОтписатьсяПодписаться
Комментарии
68
Malena
Память девичья-не помню кому дала.
СсылкаПожаловаться
Malena
Чудеса в решете воду носить.
СсылкаПожаловаться
Malena
Не все коту масленица, бывает и Великий пост.
СсылкаПожаловаться
Василиса
Что посеешь, то и пожнёшь....
С кем поведёшься, от того и наберёшься....
В чужом глазу соринку разглядим, а в своём и бревна не увидать....
СсылкаПожаловаться
Василиса
Что посеешь, то и пожнёшь....
С кем поведёшься, от того и наберёшься....
В чужом глазу соринку разглядим, а в своём и бревна не увидать....
СсылкаПожаловаться
Список банов (2)
Не зачет тебе , Вася . С кем поведешься , от того и дети.
СсылкаПожаловаться
Не плюй в колодец: пригодится воды напиться.
СсылкаПожаловаться
Malena
Просто ради интереса:
Мусор на шухере В уголовном жаргоне есть много слов ивритского происхождения: "шмон" - обыск (в восемь часов), "шмонэ" – восемь; "малина" - место тайной ночевки (ивритское - "млина";); "ксива" - документ, от ивритского отглагольного существительного "ктива" - писание, написанное; "параша" - от ивритского существительного "пэрэш" – кал; "блат" - от наречия "балат" - тайно, скрытно; "мусор" - оскорбительное наименование милиционера - от причастия "мосер" - доносящий, доносчик, осведомитель; "хевра" - братва, дружки - от "хевра" – компания; "шухер" - тревога, состояние или приближение опасности - от ивритского прилагательного "шахор" - черный.
СсылкаПожаловаться
Malena
Просто ради интереса:
Мусор на шухере В уголовном жаргоне есть много слов ивритского происхождения: "шмон" - обыск (в восемь часов), "шмонэ" – восемь; "малина" - место тайной ночевки (ивритское - "млина";); "ксива" - документ, от ивритского отглагольного существительного "ктива" - писание, написанное; "параша" - от ивритского существительного "пэрэш" – кал; "блат" - от наречия "балат" - тайно, скрытно; "мусор" - оскорбительное наименование милиционера - от причастия "мосер" - доносящий, доносчик, осведомитель; "хевра" - братва, дружки - от "хевра" – компания; "шухер" - тревога, состояние или приближение опасности - от ивритского прилагательного "шахор" - черный.
СсылкаПожаловаться
"пацан" - вообще неприлично, если переводить.
СсылкаПожаловаться
Алёна Валиуллова
"пацан" - вообще неприлично, если переводить.
СсылкаПожаловаться
История переписки2
как?
СсылкаПожаловаться
Malena
как?
СсылкаПожаловаться
История переписки3
"поц" в переводе с идиш мужской половой член.
СсылкаПожаловаться
NZ
Не ищи жену в хороводе, а ищи в огороде.
Не вздыхай глубоко, не отдадим далеко, хоть за рыжего - да за ближнего.
(как вариант) Хоть за дурака, да издалека.
Замуж - не напасть, выйти б - не пропасть.
СсылкаПожаловаться
MalenaВ ответ на NZ
NZ
Не ищи жену в хороводе, а ищи в огороде.
Не вздыхай глубоко, не отдадим далеко, хоть за рыжего - да за ближнего.
(как вариант) Хоть за дурака, да издалека.
Замуж - не напасть, выйти б - не пропасть.
СсылкаПожаловаться
Здорово!
СсылкаПожаловаться
СветЛана Белова
Не знаю, как пишется, пишу, как слышу от мамы))))))))))
Хай мыни куры мотрини яйця
Сгадав, як сидав, надувся, та и забувся
Бачилы очи, шо копувалы, йишты, хоть повылазте
СсылкаПожаловаться
СветЛана Белова
Не знаю, как пишется, пишу, как слышу от мамы))))))))))
Хай мыни куры мотрини яйця
Сгадав, як сидав, надувся, та и забувся
Бачилы очи, шо копувалы, йишты, хоть повылазте
СсылкаПожаловаться
Хымыни куры, Мотрыни яйця.
В переводе на русский - Фимкины куры, Матрёнины яйца.
Моя мама тоже частенько эту пословицу говорит))))
СсылкаПожаловаться
Белый дракон
Не петь куре петухом, не владеть бабе мужиком
СсылкаПожаловаться
Белый дракон
Не петь куре петухом, не владеть бабе мужиком
СсылкаПожаловаться
:)
СсылкаПожаловаться
Malena
:)
СсылкаПожаловаться
История переписки2
Муж согрешил, так. в людях грех, а жена согрешила, домой, принесла.

Лучше в утлой ладье по морю ездить, чем жене тайну поверить.
СсылкаПожаловаться
Кобра Скарм
Не плюй в колодец, вылетит не поймаешь.
СсылкаПожаловаться
Лилёнок
Встречают по одежке — провожают по уму.
Жизнь прожить — не поле перейти.
Не прав волк, что овцу съел, не права и овца, что в лес пошла.
СсылкаПожаловаться
Лилёнок
Встречают по одежке — провожают по уму.
Жизнь прожить — не поле перейти.
Не прав волк, что овцу съел, не права и овца, что в лес пошла.
СсылкаПожаловаться
про волка прикольно. не слышала.
СсылкаПожаловаться
Malena
про волка прикольно. не слышала.
СсылкаПожаловаться
История переписки2
меня эта поговорка на думки нагоняет)))))
СсылкаПожаловаться
Malena
Голод не тетка - в лес не прогонишь.

Губа не дура, язык не лопата - знает где сладко.

Два сапога пара, оба левые.

И рыбку съесть, и на таратайке прокатиться.

Кто старое помянет, тому глаз долой, а кто старое забудет - тому оба вон.

Лиха беда начало: есть дыра, будет и прореха.

Ни рыба, ни мясо, ни кафтан, ни ряса.

Петух тоже думал на кухарке жениться, да в суп попал.

Повторенье - мать ученья, утешенье дураков.

Пьяному - море по колено, а в луже захлебнется.

Рука руку моет, вор вора кроет.

Смелым бог владеет, а пьяным черт качает.

Старый конь борозды не испортит, да неглубоко пашет.

Ума палата, да ключ потерян.

Хлопот - полон рот, а прикусить нечего.

Я - не я, и лошадь не моя, и я не извозчик
СсылкаПожаловаться
Malena
Голод не тетка - в лес не прогонишь.

Губа не дура, язык не лопата - знает где сладко.

Два сапога пара, оба левые.

И рыбку съесть, и на таратайке прокатиться.

Кто старое помянет, тому глаз долой, а кто старое забудет - тому оба вон.

Лиха беда начало: есть дыра, будет и прореха.

Ни рыба, ни мясо, ни кафтан, ни ряса.

Петух тоже думал на кухарке жениться, да в суп попал.

Повторенье - мать ученья, утешенье дураков.

Пьяному - море по колено, а в луже захлебнется.

Рука руку моет, вор вора кроет.

Смелым бог владеет, а пьяным черт качает.

Старый конь борозды не испортит, да неглубоко пашет.

Ума палата, да ключ потерян.

Хлопот - полон рот, а прикусить нечего.

Я - не я, и лошадь не моя, и я не извозчик
СсылкаПожаловаться
с продолжением некоторые пословицы имеют несколько другой смысл, в отличие от обычно приписываемого(типа про коня)....спасибо, очень интересно!
СсылкаПожаловаться
OlgaOlga
Недолго музыка играла, недолго пьяный танцевал...
Хорошему Фаберже яйца не мешают.
На юге теплее, Зато на севере холоднее!
СсылкаПожаловаться
MalenaВ ответ на OlgaOlga
OlgaOlga
Недолго музыка играла, недолго пьяный танцевал...
Хорошему Фаберже яйца не мешают.
На юге теплее, Зато на севере холоднее!
СсылкаПожаловаться
новенькие!
СсылкаПожаловаться
Подпишитесь на нас
Рассылка Леди Mail.ru